登录

《官军屡捷淮寇渐平五首 其三》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《官军屡捷淮寇渐平五首 其三》原文

风声鹤唳是王师,大似秦苻欲破时。

黄屋乍闻天一笑,此欢应有近臣知。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求所作赏析,希望您能满意:

此诗所言官军并非严格的官军之意,亦不仅指军队数量。淮寇既泛指江淮的乱贼。亦可用于因敌犯境。这句应该含有成朝廷乃是神圣王师,这里不过借助风云营造的一种氛围渲染惊天动地的功勋感在其中。“大似秦苻欲破时”,带有隐约的真实政治博弈借讽隐喻的历史背后浓厚的色彩暗示乱贼并无“成其气候”的能力、抗御平治的想法于险中。刘仙伦赞淮抚论兵时的感慨不就是这般韵致。“黄屋”此处用以借指天子。“乍”表达一种前忧后喜的感觉真实寄托之意谓刚刚平静又有转安的消息由外战的空间实际即可看到东南实际上民风大体安定所带来的诸多民间吏治情况有静制动收长远效益的效果的情状而风声鹤唳渲染的气场最有利于这一民风的揭示出和内心感想当然不能期望着令长作出治民真章期待便可又何必过分认真自恼言语唐突也许并非是无道理也说不定呢。“此欢应有近臣知”言,亦有沉着的智者明白这一切。

这首诗的译文如下:

朝廷的军队所到之处,声势浩大,就如同秦苻坚的大军一样,所向披靡。突然听到天子出巡的黄屋车驾声,就像是天上一笑,这一欢庆应该有近臣知道。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号