[宋] 周紫芝
去年和雪卧榛丛,雪里旌旗分外红。
江上只今无盗贼,楼头昨夜已春风。
以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
周紫竹的这首绝句,就其自抒感受来说,写得清新自然,富有情趣。
诗的第一句“去年和雪卧榛丛”,看似平平叙起,但“雪”字已为下文埋了一个伏笔。冬天的天气多有严寒,更以凛冽的冰雪为寒气所增添,更加使人感到难以忍受。周紫芝怎么冒着雪寒,跑到那荒僻的草丛林间丛躺下来呢?这就引出了第二句。因前两句交待的环境来看,似乎是因为下雪,出行不便,一般也不至于跑到草木丛中去吧?但是诗是个“空灵”的境界,事物的判理并不要求甚细,下雪,既有可能以躺灌木草丛中的经历寻找解脱、愉悦或感观上的欢娱,所以才可能有下两句诗的想象与想象中所能激发的美好感情。江上的宁静并无强悍之气。三四句将诗境又进一步开拓。此两联均是想象之辞。第三句“江上只今无盗贼”,是从“和雪卧榛丛”生发的一念之叹。他由眼前无雪的江景,想象到没有盗贼的太平景象。这种太平景象又很自然地归结到眼前无雪的江景上。末句“楼头昨夜已春风”,则对上面提出的合理联想给予美好填补。“春风”寓含着良好的社会政治景象之意,一般是带有积极意味的意象。“昨夜”表示这个时限较短。由平静无风而可以觉察到虽然一时成雪的可能性已是不及昨夜那一帆点冻的艺术想象的美丽丰富中表明一种时世生活的愿望。虽以气寒冷作结,而着以“春风”二字便大为醒人耳目了。在《竹坡诗话》中有一段文字曰:“仆在钱塘江间尝见一诗云:‘千山鸟飞绝,万径人踪灭;孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。’以此观之,知诗家句意求工于字句之外。”(今存)此即是以审美态度观物外之意象者,所谓审美心理的观照也。此诗中的“春风”、“盗贼”诸句当属于此类意境也。
至于译文:
去年冬天我在雪地里躺卧在榛树林中,雪中景色也显得格外鲜红。现在江上没有盗贼横行,楼上昨夜已吹来了春风。