登录

《次韵鲍仲山官居临大池傍鲍题以协趣取谢宣城所谓后协沧洲趣之句也》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《次韵鲍仲山官居临大池傍鲍题以协趣取谢宣城所谓后协沧洲趣之句也》原文

参军诗古清而臞,清瑶绕屋分西湖。

长安城中开八陌,心知此地人皆无。

草阁波平少傍舍,卧看晴沙鸟飞下。

眼无公事儿自痴,句有澄江官颇暇。

吾生已老心怀羞,为饥索米亦有求。

闻君稍动谢守趣,令我转忆江南洲。

诗成况复终少味,五字故坚不知畏。

可怜未识故将军,应似当年灞陵尉。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

周紫竹的这首诗,写的是他任官舍旁的池塘景色。官舍临池,环境幽雅,景美如画,而居住其中的诗人心旷神怡,以至忘了公事之烦忧,这才道出了心中的澄明之境和自由之情。

诗的前两句用典,说友人居住的环境优美。参军鲍仲山居枕倚池塘,周紫芝称其“诗古清而臞”,且以清瑶绕屋喻其环境之美。谢宣城所说的“后协沧洲趣”,即指此而言。

“草阁”四句,具体描写居舍周围环境之美和观感。“草阁”句,写居舍周围没有俗务干扰,“波平”句写自己因为远离官府而有了清闲的读书环境。这样美丽的景色,只有诗人自己能够独享。在极目远望的时候,甚至觉得自己因闲适而变得痴愚。“眼无”一句,把诗人因摆脱了公事之累而心灵得到净化的形象作了进一步的描绘。“句有”一句用周密的典故,说明除了观察天光云影、鱼游流水之外,不必事事都作打算,这也反映出作者内心蕴藏的那份自得之情。

最后,作者认为友人所写的诗句还有很宽敞的空间余地可供取材。正因为身居优美环境而又没有公事的烦扰,所以友人的诗句中能够表现出向往江南水乡的那种闲适之情。这正是“转忆江南洲”的含义。

全诗语言朴实,意境优美,自得之情溢于言表。诗人对友人的羡慕、对自己的自豪表现得恰到好处。

译文:

友人居住的环境优美,草阁临水,池塘里碧水荡漾。远离官府,他悠闲地躺在草阁观看晴空下沙洲上的鸟儿悠然飞翔。眼里面已经没有了公事的烦扰,只有天光云影、鱼游流水。因为悠闲所以变得痴愚。作诗时没有条条框框的束缚,得心应手。我听说鲍仲山官舍旁的池塘景色很美,不禁勾起了我对谢宣城所说的“后协沧洲趣”的向往。虽然我的诗作还很不完美,但我已经很满足了。五字句我当然要坚守住它,不知道什么叫做畏惧。友人的诗作还没有成名,他将来一定会像当年的灞陵尉李昌符那样成名。

以上就是这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号