登录
[宋] 周紫芝
何处是云庵,本来无住。云共谁来共谁去。菊篱杯酒,聊为渊明频举。幅巾应屡湿,斜川雨。
此去常恨,相从无路。记取孤飞水边鹭。重来一笑,又是柳飞残絮。梦魂飞不到,君闲处彦嘉小室,榜曰闲处。
感皇恩·送侯彦嘉归彭泽
现代文译文:
哪里才是云庵的归宿,本来就没有固定的居所。云彩自己飘来飘去,相伴的只有谁呢?在篱笆旁摆下酒杯,像陶渊明那样频频举杯。斜川的烟雨飘打在头巾上,该是常有的事。
你这次离去,总是遗憾没有相随的路。记住水边孤飞的白鹭,重逢时你会一笑。那时又将是什么样子的,柳絮飘飞,已是春天将尽。你的梦魂无法飞到我这儿,你就像是一直闲人。彦嘉的小屋宁静而简朴,请题写“闲处”二字。
赏析:
此词是送别之作,词中写送别情景,寄寓了对仕宦生涯的厌倦和无奈。上片起三句问得无理而妙,寄慨深沉。正由于“无住”、“云共谁来”,所以世上并无固定不变的居处,而篱畔菊酒、举杯相属,又常与渊明为伴;倦飞小室,帘外点点飘飞的柳絮映衬出一个宦游倦人的形象;最后写友人离去,景致转换出人意外。下片点出“归”字,说无论宦游如何浪漫闲逸,自己心中总存有归隐之意,惟盼友人身经穷愁得志后可同归。最后写送友人归去途中所见景物。“梦魂飞不到”云云亦属无理而妙。全词淡雅中见清新,朴素中见真致。读来有一种朴实真情之美。这既是词人的审美选择,也反映出当时士大夫的一种普遍的审美风尚。此词笔调轻松洒脱,雅而不俗,颇得后人赞赏。戴复古称其:“如小舟碧波,无一点人工痕迹。”(《贺新郎·周紫芝》)刘克庄则称其:“无意于文者工。”(《竹溪十一首》)皆谓此词。