登录

《沙塞子(中秋无月)》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《沙塞子(中秋无月)》原文

秋云微淡月微羞。云黯黯、月彩难留。只应是、嫦娥心里,也似人愁。

几时回步玉移钩。人共月、同上南楼。却重听、画阑西角,月下轻讴。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作的赏析,希望您能满意:

夜幕降临,秋云淡淡的,仿佛月亮也在害羞。天空中,云层厚重,使得月亮的光芒难以穿透。尽管如此,月亮依然存在,只是无法展现出它的光彩。这或许是因为嫦娥也在忧愁,她的心里也充满了愁绪。

时光流逝,月亮依旧没有出现。何时才能回到那玉钩般的月色呢?人们常与月相伴,登上南楼的赏月之旅也自然而生。心中回响着月光下轻轻的吟唱声,但是时间如箭,白驹过隙。如今的场景只有静静的夜晚、萧索的秋风,而没有欢乐与闲情。

我们眼前虽然无月,但我们可以通过那明亮的记忆重新审视古时的风貌,宛如画卷在眼前展开。此刻的静谧,与往日的欢声笑语形成鲜明对比。在静夜中,听着月下轻唱的歌声,思绪飘向远方。那曾经美好的时光已经一去不复返了。

总的来说,这首诗通过描绘中秋无月的景象,表达了作者内心的忧愁和感慨。诗中的意象和情感交织在一起,营造出一种深深的寂寥之感。通过回忆和对比,诗人在现实与记忆之间游走,表现出一种无奈和感慨。整首诗意境深远,值得细细品味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号