登录

《醉落魄·柳边池阁》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《醉落魄·柳边池阁》原文

柳边池阁。晚来卷地东风恶。人生不解频行乐。昨日花开,今日风吹落。

杨花却似人飘泊。春云更似人情薄。如今始信从前错。为个蝇头,轻负青山约。

现代文赏析、翻译

《醉落魄·柳边池阁》

柳树边,池阁下,风卷地而起,夜晚的沉寂被打破。人生匆匆,却不懂得及时行乐,昨日花开艳丽,今日却已风吹花落。

杨花飘零,似人般漂泊无定,春云变幻,更似人心之薄情。诗人低叹,早知如此,定当信守诺言,不负青山之约,就如这小小的蝇头一般。

这首词通过细腻的笔触,刻画出时光易逝、乐行人生之重要性。作者运用巧妙比拟的手法,赋予景物以生动逼真的人性,以此来警醒世人:不要等到失去时才后悔莫及。

整体来看,这首词情感深沉,寓意深远,表达了诗人对人生的深刻思考和深深感慨。

译文:在柳树边的一个池阁上,傍晚时分,突然狂风大作,无情地卷起地上的尘土。人们不明白应该珍惜现在及时行乐。想一想吧,昨日花开绚丽,今日已经风吹花落。

飘落的杨花和浮动的春云,象征着人们命运的多变与人生的短暂。然而杨花再飘零,云影再飘动,都不会完全改变天地间的大势。这正像人生中的失意和哀愁,无论怎样悲苦,也不会完全改变生命的本质。

诗人借景抒怀,告诫人们不要等到失去时才追悔莫及。他希望人们应该珍惜现在,把握现在,即使面临困难和挫折,也要坚守信念,勇往直前。这正是诗人对人生的深刻理解和积极向上的态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号