登录
[宋] 周紫芝
禁烟过后落花天。无奈轻寒。东风不管春归去,共残红、飞上秋千。看尽天涯芳草,春愁堆在阑干。
楚江横断夕阳边。无限青烟。旧时云去今何处,山无数、柳涨平川。与问风前回雁,甚时吹过江南。
以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:
原诗题“风入松”,描述的是禁烟过后的暮春时节,虽然百花已落,轻寒依旧。东风依然肆意,带走了一年的春天,但却带不走伤春之感。飞舞的落红如落叶一般洒在秋千上,春愁堆积在栏杆旁。
“楚江横断夕阳边,无限青烟。”楚江在此当指长江,横断夕阳,展现出一种壮阔的景象,然而这景象却也阻不断春去的脚步,带不走伤春之情。青烟弥漫,无限凄迷,旧时的云彩已经飘散,而今何处寻觅?只见无数的山峦和柳树在涨水般的春潮中平川而过。
“与问风前回雁,甚时吹过江南。”诗人向南飞的回雁发问,询问何时能将春色带到江南。此句蕴含着诗人深深的期盼与浓浓的愁思,表达了对春天持续的渴望和对逝去时光的深深眷恋。
整体来看,这首诗通过对暮春景象的描绘,抒发了诗人的惜春、伤春之情。其中也寄寓了诗人对时光飞逝、人生易老的感慨。诗的语言优美,意境深远,读来令人感受到深深的哀愁和叹息,同时也对生活充满了深深的热爱和留恋。
用现代文翻译过来,大概是如下意思:禁烟的时节过后,花已经开始凋落,轻寒依旧如故。东风吹来,仿佛不管春天的归去。只有零落的花瓣飞上了秋千。看尽天涯路,依然是春愁满眼。那横断楚江的夕阳,阻断了春光。无边的烟雾中何处寻你的影子?往日的浮云已被带走的柳堤取代而以年过去了那时候的大雁们在电光火石般闪烁变更之中什么时候才将要他们给带回到江南一带。这段译文仅仅尽力表达出了诗词的整体构思情境、还有所含蕴的意义做了大概的阐述望读者见谅以及参考。