登录

《减字木兰花·春闲昼永》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《减字木兰花·春闲昼永》原文

春闲昼永。城下江深山倒影。净扫风埃。收拾烟光入句来。

短窗闲倚。身似浮云门似水。谁伴余年。结得青山一个缘。

现代文赏析、翻译

减字木兰花·春闲昼永

原词如下:

春闲昼永。城下江深山倒影。净扫风埃。收拾烟光入句来。 短窗闲倚。身似浮云门似水。谁伴余年。结得青山一个缘。

现代文译文:

春天的白天那么地闲适,城下那深深的江水倒映着江边的山影。心情扫去一切烦恼,收拾起纷乱的思绪,将其化为美妙的诗行。窗户边的书桌边倚着,我身似浮云般自由,门似水般静谧。谁能陪伴我年老的身躯,只有青山与我相伴,结下不解之缘。

这是一首表现晚年隐居心情的词作。从这首词的意趣和词人的操行看,恐怕这完全是他的自身人格、情趣的真实流露了。“结得青山一个缘”,联系作者的词和文,就不难领会“青山一个缘”,正照应了“身似浮云门似水”的作者晚年那种无拘无束、身在官场心在山的隐居心态。词中春日闲适,江景可爱,以及“净扫风埃”的内心清净,都是与作者的归隐心态对应的关系。全词自然平淡,语言清新,虽是闲情信笔,却也含有浓郁诗情,清新可爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号