登录

《酹江月》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《酹江月》原文

冰轮飞上,正金波翻动,玉壶新绿。风帽还欹清露滴,凛凛微生寒粟。白玉楼高,水精帘卷,十里堆琼屋。千山人静,怒龙声喷蕲竹。

夜久斗落天高,银河还对泻,冷悬双瀑。此地人间何处有,难买明珠千斛。弄影人归,锦袍何在,更谁知鸿鹄。素光如练,满天空挂寒玉。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作宋代诗人周紫芝《酹江月》的赏析:

酹江月

宋 周紫芝

冰轮飞上。正金波翻动,玉壶新绿。风帽还欹清露滴,凛凛微生寒粟。白玉楼高,水精帘卷,十里堆琼屋。千山人静,怒龙声喷蕲竹。

夜久斗落天高,银河还对泻,冷悬双瀑。此地人间何处有,难买明珠千斛。弄影人归,锦袍何在,更谁知鸿鹄。素光如练,满天空挂寒玉。

这首《酹江月》的词作于作者隐居金陵期间。词中通过对夜景的描绘,抒发了词人向往归隐的思想感情。全词熔写景、抒情为一炉,营造了一个瑰丽如梦的境界,是一首颇富诗情画意的词作。

上片首三句首先点明:良宵美景,“冰轮飞上”点明是月夜,“金波翻动”写月华皎洁,“玉壶新绿”写荷叶的青翠晶莹,构成一幅清新宜人的图画。“风帽还欹”以下四句,通过使用典故,描述作者在月夜头戴凉帽,身着轻袍,在空寂的深院中独自凄凉的情景。“白玉楼”以下三句,继写院中月下景色:晶莹的水晶做成的帘子被卷起一半(二句并举以现纯洁明亮的情境),使人视野豁然开朗;宛如扬子江畔堆满白玉屋的仙境一角敞开了门户展现在面前;这不恰如李贺诗云:“已照彻虹梁(朣朣宫殿~王母金茎露犹滴沥丹砂(摐)如碧玉盘”那样光洁、清新的境界!这境界不正是千山万谷一无声的深夜吗?然而此时此刻整个世界沉浸在一片死寂中,却并非是阒寂一片、无声无息;从远处有两股瀑布从崖顶跌落,吼声如雷,这便是“怒龙声喷蕲竹”了。作者将神话传闻与现实景物融为一体,给人们展现了一个瑰丽奇幻的世界。词人当时置身于如此奇异的环境中,该是何等激动人心的时刻!“夜久”三句是全词中心之所在。以“夜久”二字概括上片所写之景,将全词有机地联系起来。过片处“斗落”承上“千山”,写斗转星移,“银河”承上“夜久”,写日出星稀。“冷悬双瀑”是承“怒龙声喷蕲竹”,不仅写瀑之冷,更在字里行间隐蕴有令人哀厉而绝凄惨之意。因愤世骇俗激情兴起之际为澄思澄念以涤乱其思节一意为赏月暂释心中杂念之际乃是日之所尽将出现一片日将登场之气韵却等到了半夜迄至于天明的催天简角哀哀阵阵公鸡泣尽世间的睡梦而催人觉醒之时了!“此地人间何处有?难买明珠千斛。”这是作者所向往的理想世界,也是全词最精彩的一笔。这明珠即指月夜中照耀天地的明珠——月亮。作者以反诘语将明月拟人化,赋予它一种高洁、幽雅的品质。“弄影人归”,三句写词人从明月世界回归现实生活——在明月照耀下衣锦荣归者的身影。“锦袍”意指华丽高贵的官服)该是一般士大夫醉心功名富贵者流羡慕不已的吧!然而对于怀抱壮志而品节高洁的作者来说,他是无心于荣华富贵的;在他的内心深处孕育着对当时社会的憎恨、厌恶、冷酷与鄙视。“素光如练,满天空挂寒玉”,仿佛是一首仙曲、一阕天籁。以洗尽铅华的文字表现出一个令人神往的境界!即“零落繁华梦已空,水边幽影香满衣”这种对世俗生活的厌恶与鄙视是否与作者的品节有关?然而高风亮节往往就孕育着这种叛逆精神!

总之这首词融情于景、情景交融、以景结情、意境幽深、别有天地非人间!不失为一篇佳作!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号