登录

《朝中措·黄昏楼阁乱栖鸦》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《朝中措·黄昏楼阁乱栖鸦》原文

黄昏楼阁乱栖鸦。天末淡微霞。风里一池杨柳,月边满树梨花。

阳台路远,鱼沈尺素,人在天涯。想得小窗遥夜,哀弦拨断琵琶。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《朝中措·黄昏楼阁乱栖鸦》是宋代诗人周紫芝的一首词。这首词以景起笔,描绘了黄昏时分,楼阁上乱鸦归巢的景象,暗寓了作者的思归之情。词中的“天末”、“风里”等描绘了一种荒凉寂静的气氛,奠定了全词的情感基调。接下来,作者通过写风吹杨柳、月照梨花的景象,传达出一种深深的哀怨之情。词中借用秦镜佳话和传说中的神话故事,巧妙地引入阳台鱼沉尺素、游子羁旅天涯等历史典故,更使得词的意境深远幽长。

在遥夜小窗之上的“哀弦拨断琵琶”,将情感推向了高潮。这一句生动地描绘了主人公内心深深的思念和无尽的孤独,犹如琵琶之曲,拨动琴弦,情深意长,曲终人未散,余音绕梁。

整体来看,这首词通过生动的景色描绘和历史典故的引用,表现了作者深深的思归之情和游子羁旅天涯的孤独之感。同时,全词语言优美,情感深沉,富有艺术感染力。

至于现代文译文,我会尽力以贴近古诗词韵味的语言来表达原意:黄昏时分,楼阁上乱鸦归巢,映衬着天边淡淡的晚霞。风中的杨柳摇曳生姿,月下的梨花更显皎洁。这不禁让人想起传说中的阳台佳话和鱼传尺素的神话,感叹游子漂泊在天涯。遥想小窗之上的夜晚,游子拨动琵琶,琴弦哀鸣,情感深沉,直至琴弦断绝,依旧余音绕梁,不绝如缕。这样,现代文的译释既尽可能保留了原词的艺术魅力,又传达出了清晰的情感和意象。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号