登录
[元] 倪瓒
没径春泥不出门,山烟江雾昼长昏。
糟床声杂茅檐雨,破却阴寒酒自温。
以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
倪瓒的这首《绝句四首次九成韵 其三》描绘了一幅山村春色图,诗人通过细腻的笔触,将山村春日的景象描绘得淋漓尽致。
首句“没径春泥不出门”,径是道路的意思,春天的时候,路上的泥泞无法行走,因此人们只能在家中休憩。出门的机会有限,因此在句中出现了“不出门”这样的说法。在词意上,“没径”似乎预示了那个时期的交通困难。在此处,“没径”恰当地说明了春日村居生活的慵懒与寂寥。
“山烟江雾昼长昏”中,“山烟”与“江雾”都是自然景象,描述了当时的山村被云雾笼罩,白日漫长,仿佛处于混沌状态。这里既表达了山村的静谧,也展现了诗人内心的悠然自得。
“糟床声杂茅檐雨”这句诗中,“糟床”是用来酿酒的设备,“茅檐雨”则描绘了屋檐下滴落的雨水声。这两者的结合描绘了一幅淳朴而又自然的农村生活图景。这一句表明虽然天气恶劣,但生活仍继续,表现了诗人淡泊名利,宁静致远的生活态度。
“破却阴寒酒自温”中,“阴寒”是对当时气候的描述,诗人破除阴寒,使得家中暖和起来,从而表达出酿酒的温暖氛围。“酒自温”则是诗人生活幸福的表现,象征着他的生活舒适安逸。
整体来看,这首诗描绘了一幅宁静的山村春色图,通过对山村环境的细腻描绘,展现了诗人内心的平静与安逸。诗中的每一句都透露出诗人的恬淡生活态度和对自然、对生活的热爱。
在翻译成现代文的情况下,这句话可能意为:“春雨连绵,山路泥泞难行,只能待在家中。山间云雾缭绕,江面雾气弥漫,白日也显得格外漫长。酿酒坊传来阵阵声响,伴随着屋檐下滴落的雨水声,打破了这份宁静。我打破了阴冷的氛围,自家酿酒也变得温暖起来。”
这样的现代文译文不仅能保留原诗的意境,同时也更贴近现代读者的阅读习惯。