登录
[元] 倪瓒
满城风雨近重阳。湿秋光。暗横塘。萧瑟汀蒲,岸柳送凄凉。亲旧登高前日梦,松菊径,也应荒。堪将何物比愁长。绿泱泱。绕秋江。流到天涯,盘屈九回肠。烟外青萍飞白鸟,归路阻,思微茫。
江城子·满城风雨近重阳
秋意已然弥漫城中,在这重阳临近的时节,带着潮湿的秋光在塘边静静地落下。周遭一片凄清,岸柳垂落,带来深深的秋意。在重阳节前一天,回忆着曾经与亲朋好友一同登高的情景,只有那条小径上的菊花也应已荒芜。
如何能将这愁绪比作事物以示其长?那绿色的水波,它绕着秋江流淌,一直到天涯。这愁绪缠绕心头,像九曲回肠,令人难以舒展。雾气之外,青萍在飞,白鸟在远方归巢,回家的路被阻隔,思绪也变得模糊不清。
这首词以秋景起笔,描绘出一幅满城风雨的重阳图景,借景抒情,表达了作者深沉的思乡之情和对归路的迷茫。倪瓒的词作常常表现出一种清寂的情感和深深的思乡之情,这首词也不例外。他以自己的方式,表达了对家乡和亲人的深深思念,以及对归乡之路的迷茫和无奈。
现代译文:
满城风雨近重阳,秋光湿漉漉。暗淡的光线落在静静的池塘边。周围一片萧瑟,河岸上的柳树垂下枝条,带来深深的秋意。在前一天,我梦到了与亲朋好友一同登高的情景,小径上的菊花也应已荒芜。
愁绪如何可比作事物之长?那绿色的水流,环绕着秋江流淌,直至天涯。愁绪萦绕心头,像九曲回肠般的纠结。雾气之外,青萍在飞舞,白鸟在归家的路上。归家的路被阻隔,思绪也变得模糊不清。这首词描绘了满城风雨的重阳景色,借景抒情,表达了作者深深的思乡之情和迷茫的归乡之感。