登录

《八月十八日萧閒道馆听袁南宫弹琴是日风雨萧然有感而作》元倪瓒原文赏析、现代文翻译

[元] 倪瓒

《八月十八日萧閒道馆听袁南宫弹琴是日风雨萧然有感而作》原文

玉琴转清亮,风雨更飘飖。

疏桐荫高馆,朱槿耀芳条。

生物曷可遏,抚事发长谣。

弱龄陪清宴,楢发想垂髫。

相见日以老,离居梦且遥。

秋江渺云水,去鹤影遥遥。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

倪瓒的这首诗,以琴声、风雨、桐树、槿花等意象,营造出一种凄清幽冷的氛围,表达了作者对友人的思念之情。

首联“玉琴转清亮,风雨更飘飖”,描绘了琴声的清亮和风雨的飘摇,为全诗奠定了基调。颔联“疏桐荫高馆,朱槿耀芳条”,通过疏桐、高馆、朱槿等意象,描绘出高雅的场景,与琴声和风雨形成对比,增强了诗的意境。

颈联“生物曷可遏,抚事发长谣”,表达了作者对人生的感慨和对友人的思念之情。作者抚事感怀,不禁发出了长谣,表达了自己的情感。

接下来四句“弱龄陪清宴,楢发想垂髫。相见日以老,离居梦且遥。秋江渺云水,去鹤影遥遥”,描绘了作者与友人从小到老的陪伴,以及离别后的思念。最后以秋江、云水、鹤影等意象收尾,增添了诗的意境和美感。

总的来说,这首诗以琴声、风雨、桐树、槿花等意象为载体,通过细腻的描绘和抒发,表达了作者对友人的思念之情,以及人生短暂、时光易逝的感慨。语言简练,意境深远,是一首优秀的元诗。

现代文译文:

在风雨交加的夜晚,清亮的琴声在萧閒道馆回荡。稀疏的梧桐树下,高雅的馆舍被琴声笼罩,朱槿花在风中摇曳,散发着芳香。

我该如何阻止生命的流逝?面对世事,我忍不住发出长歌。回忆年轻时的欢乐时光,如今白发苍苍,思念着昔日的点滴。

我们相见的日子越来越少,离别后的思念如梦如幻,遥远而漫长。秋天的江面上,云和水在漂流,远去的鹤影在夜空中闪耀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号