登录

《徐氏南园对雨》元倪瓒原文赏析、现代文翻译

[元] 倪瓒

《徐氏南园对雨》原文

樱桃花欲落,风雨暮凄迷。

忽忆郊园日,竹林通涧西。

弱蔓滋野援,兰叶长芳畦。

念我当时友,蒿莱没旧蹊。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

《徐氏南园对雨》的赏析以景物入手,字里行间充溢着孤独怅惘和希冀情感,全文如下:

樱桃花欲落的当春景色透着暮雨的迷离与湿润。心情萦绕在乍起的黄昏微雨之中。低头沉浸在这恍如寂雨幽怀景象,整个灵魂恍如披满了林间小雨的衣袂。

忽忆起那日曾到过的郊园,竹林掩映的小径通向涧西。那蔓延的藤蔓如细流般在野地滋生,兰草的叶子在芳畦上长得很长很长。回想起当初的朋友,如今野草蒿莱已没旧时的路途。

倪瓒的诗作,以淡泊平和、清逸苍润见称。他在景物描写上精于敷点,主张淡而有致,简而有华。以淡淡的凄美的景色折射出他的内心世界的寂寞之境。如同他那几案之上的尘土集结之物梅竹道情、焚香煮茶之类高雅志趣的寂寞所在,是以这类诗歌常常充满了空寂冷漠之感。此诗首句就写暮雨中的樱桃花,樱桃花本该是明艳耀眼的色彩,但此时因风雨交加而凋零飘落,在暮色中显得凄迷朦胧。这样描写不仅为全诗奠定了凄清灰暗的感情基调,而且暗寓了诗人内心世界的孤寂和落寞。

颔联写郊园的幽深景象,竹林掩映的小径通向涧西,这景象本身就带有冷落荒凉、人迹罕至的意味。颈联写蔓草丛生、蒿莱蔓乱的野景。繁茂荒芜的自然景观背后,似乎寓含着诗人的生活际遇,同时其沉重的孤寂感也扑面而来。这副天公制造的灰暗、苍凉的景象之中一扫而空。”弃武事“后的文人的酸楚苦痛只有在这原始而毫无阻隔的蒿莱蔓草中延伸出一丝丝重涉尘世事找回当初战友和朋友光阴梦想罢了。”乱字贯串全联点明了此一时期的苦楚况味于此在情景之间;茫茫天地无颜明断仅一片竹林若隐若现仰面即是蓝天虽雨是渺然而自我仍是凄惨没有苟全孤独萧条感伤感怀时运不济悲愤无路处呼天唤地而出!此诗写景之中包涵了诗人深沉的人生感慨和际遇之悲,在诗史上也是一道亮丽的风景。

倪瓒诗歌中表现出的清逸、孤寂、幽雅等风格特征,与其超脱不俗的性格、气质和生存环境、生活方式有很大关系。同时他的诗歌也体现出他淡泊名利、不与世俗同流合污的高尚品格和洁身自好、孤寂清高的自守精神。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号