登录

《次韵陈维允姑苏钱塘怀古》元倪瓒原文赏析、现代文翻译

[元] 倪瓒

《次韵陈维允姑苏钱塘怀古》原文

耕凿古隧穿,乃吴桓王墓。

金雁随冷风,黄肠毕呈露。

悲歌异今昔,蜘蹰缓归步。

现代文赏析、翻译

在江南古道边,深深挖掘着历史,土层下的穴墓似乎曾经是上古时隧穴,曾经的吴桓王之墓尚存,残存的遗骸宛如墓碑般显露在外,只剩下古人英华尽埋入黄土,其生死状若一队行进的金雁随之渐渐淡出历史舞台,同时让人想起了诸多吴地霸业瞬间坍塌的历史沧桑。陈维允之姑苏,为历史悠久之城,如鱼得水之地,现而今一切空余一地土丘。此刻凝视墓中骸骨,哀叹古今之事难为凭依,往事已逝,未来渺茫,此时此景引人唏嘘不已。前路茫茫,怅然归去,我欲行止不决。

在现代文译文中,这段诗描绘了一幅古代墓地景象,通过诗人对历史的反思和对未来的迷茫,表达了对历史变迁和人生无常的感慨。诗中的“古隧”、“金雁”、“悲歌”等意象,既体现了历史的厚重感,也表达了诗人对逝去岁月的怀念和感叹。而“蜘蛛蹰归步”则进一步强调了诗人在面对历史和未来时的彷徨和迷茫,展现了诗人的内心世界。

以上内容仅供参考,译文可能存在误差,如需进一步了解诗歌内容和含义,请参考相关学术研究或文学评论。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号