[元] 倪瓒
山馆留君才一月,梅花无数倚霜晴。
垂帘幽阁图云影,贮火茶炉作雨声。
深竹每容驯鹿卧,青山时与道人行。
归舟载得梁溪雪,惆怅邻鸡月四更。
送徐子素
倪瓒
山馆留君才一月,梅花无数倚霜晴。
垂帘幽阁画云影,贮火茶炉听雨声。
深竹每容驯鹿卧,青山时与道人行。
归舟载得梁溪雪,惆怅邻鸡月四更。
赏析:
倪瓒诗才俊逸,善画水墨山水,学米家墨戏,自谓“懒瓒”,世称“倪高士”。他的诗作风格淡泊清幽,正如他的为人,不与俗谐。这首诗中,诗人以淡然之景抒发与友人离别的不舍之情,且全诗充满了一种清雅闲致的韵味。
诗的一、二句以淡笔描摹情景。首句点出了主客双方的交往时间,并间接写出了友人的居处环境之清幽。山馆,即山村中的旅舍。一个“留”字,表现出诗人对友人的惜别深情,似乎不愿才交一月便匆匆话别。友人的居所正面对着霜寒皎皎的梅花,其环境之幽静可想而知。次句写诗人送别友人时的节令。梅是岁寒之花,霜寒时节倚晴空盛开的梅花最能表现山馆寂寞幽雅的特点。“梅花无数”极言梅之繁茂,与环境“霜晴”互为映衬,勾画出“山馆”这一特定环境的特征。“无数”谓其众多而遍满霜寒之际。“留君才一月”写出他们确实只住了一个多月的意思。至于更短或更长一些日子,则是淡然的,不必再计了。这句虽属率笔,却为下面的描写定了情调。
三、四、五、六句描写友人居所环境的清幽画境和主人生活的闲雅情趣。友人的居室前,丛生的翠竹深深,任凭那驯鹿歇蹄安睡(从“每容”二字看,驯鹿是经常有的)。道人行径竹间,其境其情恍如仙迹遍览乎翠微之间。诗人以淡淡的月光映照青山之语来渲染寂静清和的环境。因为是在夜里送别友人,因此诗的结句说友人乘着夜色归去,远去的船上已载上了梁溪(山名,在无锡)那洁净的雪景。这样的描绘让人产生一种惆怅之情,四更鸡唱使人想象到寂静的山村和懒睡的旅人。末二句即景设喻,妙笔天成。“归舟载得梁溪雪”,言外之意是:清晓友人醒来看见船中洁净如雪时定然不免惆怅:“雪”能载着友人去那远近的地方而它自己是不会飞的呀!末二句化用唐人崔护《题都城南庄》“人面桃花相映红”之意(虽然用的不是同一个词),塑造了一个自足清闲、朴素脱俗的意境。友人在这样一个优雅的环境里结识诗人当然不愿离开;诗人观赏如此意境的美景而神摇心荡;长亭古道中表现出来的不只是送别好友人之情的悲凉气氛也会让送别双方荡气回肠。“懒瓒”的人常为好友间赋予佳趣罢了。这一悠扬的画面美必然在诗人心头荡起美的回波。“诗本声音臭味之一律。”一首诗流传至今是形容词与定语的共同结果;王公诸侯应接诗谶曾是最为大家信手拈来的招妖魔鬼般污蔑良才的文章高手不知挥去了人间多少风采有见于此。
译文:
多亏你在这里做客只有一个月, 梅花开得正好映照着霜天晴日。 你住在幽雅的阁楼就像在云影里垂下窗帘, 清香的茶炉煮着茶发出雨滴的声音。 深深的竹林任凭驯鹿安睡其下, 青山也愿意陪伴着道人徜徉其间。 你归去乘着月光把梁溪雪景载回, 四更时分邻家鸡鸣月下你该启程了。