登录

《酒泉子·空碛无边》唐孙光宪原文赏析、现代文翻译

[唐] 孙光宪

《酒泉子·空碛无边》原文

空碛无边,万里阳关道路。马萧萧,人去去,陇云愁。

香貂旧制戎衣窄,胡霜千里白。绮罗心,魂梦隔,上高楼。

曲槛小楼,正是莺花二月。思无憀,愁欲绝,郁离襟。

展屏空对潇湘水,眼前千万里。泪掩红,眉敛翠,恨沉沉。

敛态窗前,袅袅雀钗抛颈。燕成双,鸾对影,偶新知。

玉纤澹拂眉山小,镜中嗔共照。翠连娟,红缥缈,早妆时。

现代文赏析、翻译

以下是对这首唐代诗人孙光宪所作《酒泉子·空碛无边》的原创赏析,希望能帮到您。

这首词主要表现唐代士子离乡时的伤感。但是与其他诗歌有所不同的是,孙光宪用了独出心裁的意象组合方式,把人物的思绪与景物交融为一,造成一种独特的意境。词作上片展示了一幅黯淡凄凉的旅途画卷。“空碛无边,万里阳关道路”开篇即突兀浩叹,继以“马萧萧,人去去”极写黯然心境。路途之遥远正可展示士子离乡背井的决心,而“陇云愁”三字,似乎将羁旅的惆怅、伤感、迷惘的情绪融入其中。

下片写闺中思妇对行人的思念。“绮罗心,魂梦隔,上高楼。”闺中思妇深知“望夫处,江悠悠”,因此只能在梦中与亲人相会。可是,远望渺渺前路,又令其魂断梦绝。这种无法解脱的思念和怅惘表现出人生某种无法摆脱的困境。而词作末三句写窗外早春之景,则反衬出思妇悲苦之深重。

此词现代译文如下:

在空旷的沙漠上阳关道路无边无际。马蹄声声不断,人影渐渐远去,陇头云雾也满是忧愁。战士们身穿由珍贵香貂皮制作的衣服行动有些不方便。置身在这白茫目的雪地里多么荒寒呀!有美人芳容,却在相思之中相隔的离人哟!你可知道我现在已经好伤心忍不住心事啊!清清楚楚映照出佳人思念的形象啊。分明感受到那种情人间的愁恨思念,多么消魂落魄啊!窗前斜倚栏杆远望归期难料。轻盈的小巧的金雀钗垂在颈边,成双成对的紫鸳鸯在水边交颈。你突然遇到新知了结下深情。唉!美人啊你的纤纤细手轻轻拂过眉山竟是如此娇小呀。对着镜子里面相互嗔怪着相互怨恨着呀!热泪流下来遮住了红妆。紧锁着双眉更加显出愁恨之深重。

总的来说,这首诗将士子离乡背井的哀愁与思妇的思念情感融合在一起,以独特的意象组合方式展现出一幅悲凉凄美的旅途画卷,表达了人生困境和爱情愁恨的主题。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号