登录

《和张石山古风约郊行》宋卫宗武原文赏析、现代文翻译

[宋] 卫宗武

《和张石山古风约郊行》原文

乾坤空阔几由旬,仁气{映日换土}圠熏为春。

郊原万象列绮绣,华哉规令方施行。

旧年与花尝有约,肯倦携筇并蹑屩。

近来时事与花违,一任自开还自落。

此时何地可维舟,难效山阴禊事修。

醉吟有样犹可法,随处可留无不留。

欲纵清游先蜡屐,剩拟一造芝兰室。

料应红紫尚余芳,但愧平章无健笔。

折简支郎盟在前,期吊野王今几年。

或行或止若有制,人不自由殊可怜。

转头点点飞戏雨,美景良辰那忍负。

大篇短牍重招邀,起往从之其敢后。

但嗟载笠与乘车,昔骑紫马今无驴。

荣华消歇与春尽,宠辱不动心如如。

现代文赏析、翻译

在苍茫天地间,感受日子的繁华,随着春光温暖地来临。那郊原上的万物如绮绣般展开,令人欣喜,他们美好的规则和法令正在执行。虽然与花儿去年有约,但是花儿却不愿意倦怠,带着拐杖和草鞋一起来到这里。近来,时事却与花儿相违,花儿开放自由自在,无拘无束。

此刻,哪里可以停下船只?难能像谢安那样去山阴举行禊事。醉吟有样,尚且可以效仿,随处可以留下足迹,无有留恋。想要放纵清游,却要先准备木屐,剩余的计划要去拜访芝兰之室。料想红紫尚有余芳,但可惜我平章无健笔,难以将此美景记录下来。

收到你的邀请,我们就像在昔日的约定上重新发起了盟誓。虽然有些人或行或止似乎受到限制,但人却不能自由自在,这真是令人感到可怜。转眼间,点点飞雨洒落下来,这美好的时光怎能轻易辜负?于是我们重新发出邀请,无论是长篇还是短篇的诗作都欢迎你来作陪,这古风的游玩自是没有什么后顾之忧了。只可叹能够租赁的车笠或是车辆或是驴马,现在的年华却难觅使用之地。然而不论繁华荣衰或是季节变迁,心如止水是我对世界一贯的态度。

此诗从清幽自然之中表现了人间乐趣和对时事的感慨,充满了生活的气息和人生的智慧。无论是游山玩水还是闲谈家常,都能从中得到启示和乐趣。这也是卫宗武诗歌的一大特色,他善于从生活中提炼出诗意,以自然之笔表现出人生的酸甜苦辣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号