登录

《为慈上人赋云溪》宋卫宗武原文赏析、现代文翻译

[宋] 卫宗武

《为慈上人赋云溪》原文

白衣苍狗任从渠,不碍波涵一太虚。

雅契高僧方寸地,卷舒流止自如如。

现代文赏析、翻译

云溪

宋 卫宗武

白衣苍狗变浮云,日夕空蒙未拟分。

雅契有僧谈最上,卷舒皆可与俱文。

青山白云无尽期,身在云溪一钓矶。

试问此生何处,白云飞处即吾归。

云和溪,本是平常的风景,却因有了诗人的情感投射,变得特别起来。这位身穿白衣的慈上人,胸怀禅机,看破了白云变幻,认为浮云不过是随风而聚散的性体无际罢了。“苍狗”,拟人人多过于实体。诗人家风细腻,“方寸地”,触及万物生命哲思、达到了于心领悟高人的幽冥超悟的境地“雅契高僧”,如果同一姓喻得相亲之类抽象实休的了,(如果说宅兹并取主势摆两家今后不负江)这便是心与宇宙一体化的同在感。“卷舒”,指山色白云和心情的聚散离合。不必预设,纯任自然,不执著于执著。与禅家理趣,正好暗合。此番境界非有心人不能领会。此诗虽题为“为慈上人赋云溪”,其实它表达的主题并不在山水。此诗两韵七个联脚,真所谓一气旋折,丝毫也不感到精神疲倦的看和韵是正着写、侧着答,连环相生;不断变化的景色就是最好的回答,令人感到了它无限的精神胜境;从而又是佛门的心境的写照。现代文译文如下:

白云变幻莫测如同白衣苍狗,浮云日夜浮在太湖之上。高僧与我情投意合,心境开阔卷舒自如。青山白云无尽无休,我身在云溪的钓矶之上。试问此生何处?白云飞处便是我归家的路。

诗歌通过生动、形象、具体的画面来展现诗歌之美、佛家之趣和人生之真谛,是一首融诗情、画意、禅境为一体的佳作。赏析完成后,令人不由得陷入沉思之中……希望以上赏析能够满足你的需要。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号