登录

《挽储华谷四首其一》宋卫宗武原文赏析、现代文翻译

[宋] 卫宗武

《挽储华谷四首其一》原文

归来才一见,病已不能支。

拟作岁寒支,俄成夜壑悲。

凄风吹老泪,落日照幽姿。

赓唱无从再,酸心阅旧诗。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

挽储华谷四首其一

宋 卫宗武

归来才一见,病已不能支。 拟作岁寒枝,俄成夜壑悲。 凄风吹老泪,落日照幽姿。 赓唱无从再,酸心阅旧诗。

在人生的旅程中,能够患难相助、风雨同行,那一定是莫大的幸运。而当一旦天各一方,即使分别于华年壮志,也令人不堪回首。怀念之情无限怅惘。“归来才一见”,叙述了与储氏分别后的重逢。“才”字耐人寻味,它似乎表明:在这次重逢之前,诗人一直在想念着储氏。现在好不容易才重逢,又“病已不能支”,一个“支”字,透露出诗人的疲惫和衰颓,从而也为整首诗定下了凄恻哀婉的基调。紧接着,“拟作岁寒枝”一句更进一层,说明这次重逢之后又重新萌生了患难与共、风雨同舟的信念。但是,“俄成夜壑悲”,愿望终于破灭,令人悲从中来。这一句语义曲折:当初“归来才一见”的时候,原想再作“岁寒枝”之盟;可是转眼之间,又觉得此路险恶难行。究竟“难行”到什么地步呢?这就引出了下半部分的诗句。“凄风吹老泪”,是承上启下之笔,它既承接了“夜壑悲”的凄凉心情,又开启下文的“落日照幽姿”的景语。诗人抚今追昔,思前想后,不知不觉中天色已晚,自己形销骨立,已经没有当年的风姿了。而此时落日西斜,自己又老泪纵横,挚友的遗容不时地浮现眼前。“落日照幽姿”一句写得情意盎然,它似乎在告诉读者:储君的音容笑貌虽然已经远逝,但诗人对他的怀念之情却是终生不泯的。最后两句:“赓唱无从再,酸心阅旧诗。”说的是当初常在一起赓歌吟唱的人现在已经不在了,只有自己怀着沉痛的心情重温旧时吟咏的诗句罢了。“无从再”三字,再次表达了世态炎凉、知音难觅的无限怅惘。以上六句紧紧相扣,情景交融,抒发了诗人对友人逝去后的凄恻哀婉之情。全诗语言自然婉转,不事雕琢而富于情韵。

从原诗中可以看到诗人纯朴、真实的人格风貌和淳朴的乡土风情,还有那不合污流、不惧患难的人格魅力。但看到那难以忍受的社会黑暗面,“俄成夜壑悲”却也是让人感叹世事之险恶!总之,诗中所展现的那深挚的友情和年华易逝的感叹跃然纸上。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号