登录
[宋] 卫宗武
青青冢上木,夭矫摩太虚。
日夜之所息,雨露这所濡。
其来至高曾,溪啻五世储。
伟哉廊庙材,而受斤斧屠。
其间钟异质,形气与众殊。
小者近十围,大者百尺躯。
九苞凤可巢,千载苓可耡。
难以刀锯加,俾与玉石俱。
留为龙鸾种,要产驹与雏。
咨汝二十二,结交犹朋徒。
共期松乔寿,以卫龙虎区。
子孙其保之,慎勿使翦除。
毋俲发冢儒,假辞取珠襦。
群柏既就歼,所存能几余。
时哉能得已,涕泣而长吁。
下面是我根据要求所写的一篇赏析,希望您能够喜欢:
青青的墓上之木,姿态奇特,高耸入云,沐浴着日夜风雨。它从曾祖父那一辈就生长,历经五世,它的枝干粗壮,犹如庙堂之材,却遭受刀斧砍伐。其中一些质地奇异,形态与众不同。小的近十围之粗,大的有百尺之躯。它们曾是凤凰筑巢的好去处,千年之后,人们可以在这里采摘茯苓。用刀锯无法伤害它们,就让它们与玉石一样消逝吧。让它们成为龙鸾的栖身之所,也许能孕育出千里马或雏鸟。我感慨这二十二株古松,如同我的朋友,共同期待长寿,保卫龙虎之区。子孙们要好好保护它们,不要让它们遭到破坏。不要学盗墓者,不要借辞挖掘寻找珠襦。当众多的柏树都被砍伐殆尽,剩下的还能有几棵?时光荏苒,人生短暂,我忍不住流下眼泪。
这首诗借墓间古松抒发了对逝去亲人的怀念和对时光的感慨。诗人通过描绘古松的顽强生命力,表达了对坚韧不屈精神的赞美。同时,诗中也流露出对时光易逝、人事无常的感慨,以及对子孙后代珍惜时光、守护家族传统的期望。整首诗语言质朴自然,情感真挚动人,是一首优秀的咏物诗。
至于现代文译文,我会尽力把古诗的意思翻译成现代汉语,以便更好地理解诗中的情感和意境。但请注意,由于古诗的语言和表达方式与现代汉语有所不同,译文可能不完全符合现代汉语的语法和表达习惯,敬请谅解。