登录

《访山庵》宋卫宗武原文赏析、现代文翻译

[宋] 卫宗武

《访山庵》原文

弥月住山家,晴天物色奢。

莺迁对人语,蜂众报僧衙。

笋老欲成竹,蕙香开遍花。

清吟无个事,冉冉送春华。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

弥月住山家,晴天物色奢。 整个月住在山里,这是对山里人家美好生活的写照。一月之间,时间虽然长久,但在繁花似锦、明媚动人的春日里,这样的长住也不觉其长。其中“奢”字用得妙,除了说明天气极好,万物竞呈的景色很值得欣赏外,还包含有主人公悠闲自得、随缘任遇的意味在里面。“莺迁”承上句的“晴天”,描写山禽迁徙归来,悠扬啼鸣,信致起舞的情景;“蜂众”承“弥月”,是说这里整月花香蜂鸣,营造出一个繁盛幽美、生机盎然的境界。

蜂众报僧衙,笋老欲成竹,蕙香开遍花。 这两句一写动,一写静;一动一静,以趣绘景。“报”字把蜜蜂的喧声笑语赋予了人的感情,极富情趣;“衙”字也非同凡响,它既与“僧”字相应,又反衬出山中的幽静。这两句的意境是:此时此刻,连蜜蜂也忙不过来,无暇喧哗笑语了,只有那成竹未就的笋干尽情饱展生命的风采;一个个含苞怒放的幽香;一朵朵已展示风采的花朵在这里除了娇美的花朵与丰茂的叶子组成的自然的群体装点。

下一联一个“欲”字和一个“已”字照应前面提到的两种自然物的情态,一个“老”字和一个“香”字则呼应前面的“弥月”和“晴天” ,这些字眼使景物生机勃然、神采飞扬。

清吟无个事,冉冉送春华。 尾联写诗人访山庵而未遇时的情趣:有话要说却找不到适当的语言,内心感觉到百无聊赖。尾句以“送春华”这一具体的意象来表现诗人心中的种种感情。“春华”照应上文的“晴天”,亦指山上的绚丽春光;春光转冉冉地流去了。“无个事”、“不欲”,以及其他寄兴遣情之事于此特微逗而不言 ,利用欲言又止唤起读者的想象并“倒吹笙不如坐行酒,恨他驷马不言归时( “能贫富语云落星都”)咀嚼涵泳而体味之 。

这首诗通篇写景 ,并不用一个字言情 ,而是通过写景以寄寓诗人的闲适之情。它的妙处在于淡中有味、淡中出境。诗中写弥月晴空、莺语蜂忙、老竹新花等富有生机的景物写得既清新洒脱又有深意。体现了宋代文人随缘自适、知足常乐的情趣。

现代文译文:整个月我居住在山中,春光明媚山色颇为奢侈。黄莺迁居鸣叫如同对人说话,蜜蜂聚集像是向僧人汇报工作。成竹老笋欲化为竹,蕙草开出满地散发出香气。清吟无聊只为春天过去无所事事。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号