登录

《赏桂》宋卫宗武原文赏析、现代文翻译

[宋] 卫宗武

《赏桂》原文

驾言适东野,聊以慰离索。摄齐甫升堂,开尊随命酌。芳鲜罗果羞,珍重如宿约。主客成五人,爽气涵秋岳。风生雄辩豪,舂容光焕发笑语狮。曲径行委蛇,幽亭恣盘礴。团团骈翠树,一一耀丹萼。葳蕤花四出,氤氲香遍达。方恨负清赏不料此行乐。有女娇娅姹,有子见头角。举醆竞属赏,此情尤不薄。英英晚节丛,芳意满篱落。载酒傥重来,应无爽宿诺。

现代文赏析、翻译

赏桂

卫宗武

驾言适东野,聊以慰离索。

摄齐甫升堂,开尊随命酌。

芳鲜罗果羞,珍重如宿约。

主客五人众,清景涵秋岳。

风生雄辩时,慷慨气浩然。

回环声若雷,杂沓语连篇。

曲径入宛转,幽处恣留恋。

团团高树列,一一新花发。

烨烨纷四出,氤氲香四达。

自恨赏音稀,负此芳洁。

何期相赏早,乐事方陶然。

娇女小雏俱可人,举盏争属欢。

此情不浅薄,佳节在篱落。

再来应不爽,酌我如前诺。

这首诗是卫宗武在赏桂时所作,他乘兴而作,抒发了对桂花的喜爱之情。桂花是中国传统十大名花之一,桂花以其淡雅的芬芳长久地萦绕于人们的记忆之中,桂花清可绝尘,浓能远溢的芬芳,得到了人们的赞赏。此诗首联说驾言东郊游赏,聊以解离索之苦。意思是相约去东郊游赏,聊以排解客居异地之苦。“聊以”两字意味深长;说是客套话,却把对友情的深厚含义揭示出来了。“离索”既点题旨,又统摄下文。“摄齐”句是说未至友人庭院之前的情况。“甫升堂”两句说进入友人庭院之后的情况:还未升阶,主人已开了酒樽并随即命酌了。“开尊”二字极为得体,使读者想到主人的情谊象酒一样香醇。“罗果羞”两句是说摆上果品作为下酒物,珍重主人情意如往日的约期重逢。“如宿约”三字意味深长,包含有“今日重逢何异前”的意思,主人预先把酒菜准备好约请客人喝酒,就有一种情深意浓的含义在其中。颔联则把读者带到聚会的现场:“主客五人众”,大家心情舒畅,“清景涵秋岳”,清朗的景象笼罩着秋山。“雄辩”两句写大家豪情满怀,“舂容”指音节缓舒,“笑语如狮吼”,令人振奋。颈联写游赏曲径中幽处寻幽的感觉:“曲径入宛转”,曲折的路径引人留连。“幽处恣留恋”,幽静的地方令人尽情地流连徘徊。“团团”两句写庭院的景色:高高的桂树上桂叶繁茂,新开的桂花如同丹实般闪耀着晶莹的光泽。“烨烨”指光色盛貌,“纷纷”写出花团锦簇的景象,“氤氲香四达”写桂花馥郁的香气向四处飘溢。从“团团”句一直写到“氤氲”,境界豁然开朗,气氛一新,这是从单写桂树到全面写庭院所致。“自恨”两句是说自己懊悔以前没有及时赏桂以致于错过机会。此处的“自恨”二字含有自责之意:“负此芳洁”,是懊恨自己辜负了此花的芬芳高洁。上句有双重意义:一是自恨错过赏花机会;二是自恨无缘早睹此花的丰姿。后六句承此一句作收结,作者心中蓦地产生出惊喜之情:“何期相赏忽在此”,何以有幸忽然在此相遇!接着喜形于色地说“乐事方陶然”,“娅姹”与“爽适”联均拟人,“尤不薄”程度副词,非浅薄之谓;“此情不浅薄”,“不浅薄”即不淡泊之意;“佳节在篱落”,说明这是一个好天气,同时也是个好时刻;“载酒傥重来”,我当携酒再去登门而醉之。“应无爽宿诺”(爽:违背),表示守信用。此诗虽写赏桂却一再突出自己不幸的遭遇:“离索”、“负此芳洁”、“负此佳节”,这一切都是因失去做官的机会而造成的;从另一方面说:这满庭芳香的桂花是自己幸存的美好回忆:欣然有得之感慨是透露出其中的人生态度:他弃世情而爱清芬的自嘲、自豪、憧憬以清新优美的语言描绘桂花的风姿神态。该诗中处处充溢着愉快开朗的感情。读完此诗不由得为作者的心境感染所感染而喜欢上桂花这种花中仙品自古

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号