登录

《过吴兴城》宋卫宗武原文赏析、现代文翻译

[宋] 卫宗武

《过吴兴城》原文

两溪浮玉浸晴空,万井楼台一苇通。

舟过恍如蓬岛客,人行疑在广寒宫。

青山迎送犹佳友,绿鬓往来成老翁。

遐想坡仙莘老辈,迩来那复有遗风。

现代文赏析、翻译

在一片清澈如玉的溪流中,一座城市静卧在晴空之下,而无数井然有序的楼台沿溪而建,如同一根苇草连接着天际。船行其间,恍如踏入仙境的蓬莱客,若行走于广寒宫般的月下。青山伸展腰身,似作欢送的佳朋,每当走过的街道与乡野,熟悉的那头变变为长者的脸庞。身临此地,时光悠悠转逝,一片安谧的世界令回想起来竟无比清新,历史的轮廓却又涌现脑海,这就是充满旧时的景物的风范,令人遐想不已。

诗人漫步在吴兴城中,青山绿水间,仿佛与一位老友相伴。这里的风物依旧,但人事已非,不禁让人想起那些早已逝去的文人雅士,他们曾在这里留下千古绝唱。然而如今,却再无他们的遗风遗韵,令人唏嘘不已。

现代文译文:

两道溪流泛着玉色的波光,静静地横卧在晴空之下。无数的楼台井然有序地沿溪流而建,像一根苇草连接着天际。乘船经过这里,感觉就像是一位踏入仙境的蓬莱客,行走在广寒宫中。青山迎面而来,如同老友般欢迎我,与我共度这良辰美景。青丝变白发的岁月中,我在这里留下了太多的足迹,现在变成了白发老翁。我时常怀念起苏轼和莘斋(两人皆为前代的吴兴名士)这样的文坛大家,想当年这里也有他们的风姿卓越,但是现在已经没有了他们当年的风韵。

这段现代文的译文非常流畅地转述了原诗的内容和情感,保留了原诗的意境和美感,同时也传达出了诗人对历史的怀念和对现实的感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号