登录

《纪事 其八》清黄遵宪原文赏析、现代文翻译

[清] 黄遵宪

《纪事 其八》原文

吁嗟华盛顿,及今百年矣。

自树独立旗,不复受压制。

红黄黑白种,一律平等视。

人人得自由,万物咸遂利。

民智益发扬,国富乃倍蓰。

泱泱大国风,闻乐叹观止。

乌知举总统,所见乃怪事。

怒挥同室戈,愤争传国玺。

大则酿祸乱,小亦成击刺。

寻常瓜蔓抄,逮捕遍官吏。

至公反成私,大利亦生弊。

究竟所举贤,无愧大宝位。

倘能无党争,尚想太平世。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

《纪事 其八》是清代诗人黄遵宪的一首诗,它描绘了美国独立战争后,各种肤色的人平等对待,自由和繁荣的景象。这首诗充满了对自由和平等的向往,同时也提醒人们在政治竞争中应注意避免因过度党争导致的混乱。

黄遵宪在该诗中对“举总统”的出现不以为意,并强调只要社会团结公正、互相尊重、追求真正的自由,推举任何官员都有可能具有足够的品质以承担领袖之重任,若怀私心假公济私滥用权利与上一节篡夺选票导致任命贤者为胜却造成的混乱更会加重社会负担。

现代译文如下:

华盛顿啊华盛顿,如今已经有一百年。 自从树立独立旗帜,不再受人压制。 红黄黑白人种,一律平等对待。 人人得自由,万物都得到利益。 人民智慧日益发扬,国家财富也加倍。 泱泱大国的风范,听到乐声便惊叹不已。 怎么知道推举总统,竟成了奇怪的事情? 为了争夺国家印章,同室操戈,愤争不已。 大的会酿成祸乱,小的也会相互攻击。 寻常的瓜蔓抄家,官吏们被逮捕。 公正反而成了私心,大利也生出弊端。 究竟所推举的人才是真正的贤能之人吗? 若能没有党争之心,向往太平盛世就好了。

希望能帮到你。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号