[清] 黄遵宪
鸾声阁道碾安车,元老相从话踦闾。
未雨绸缪彻桑土,御冬旨蓄备桃诸。
借筹幸辟同文馆,警鼓惊传奔命书。
相戒鲂鱮休出入,吞声私泣过河鱼。
以下是我根据要求对这首诗的赏析:
黄遵宪的这首诗,是对友人钟西耘庶在感怀时局的诗所作的和诗。诗中表达了作者对国家前途的忧虑,对同窗好友的鼓励,以及自己愿为国家尽力的决心。
首联“鸾声阁道碾安车,元老相从话踦闾。”以鸾鸟般的阁道、安车驶过般的声响来形容官场的升迁之路,表明自己仍愿效命国家,一展鸿鹄之志。而后“元老相从话踦闾”,引用《周易》中的卦名,以形容曾经的国家栋梁如今闲居无事、力不从心的窘况,引人深省。颔联“未雨绸缪彻桑土,御冬旨蓄备桃诸。”表现了诗人深深的忧国忧民情怀,“未雨绸缪”暗喻防患于未然,“彻桑土”表达了对国家农业的关心,“旨蓄备桃诸”则是对民生问题的关注。颈联“借筹幸辟同文馆,警鼓惊传奔命书。”借用典故,表明作者希望国家能开设同文馆这样培养人才的机构,同时也暗示了当时清政府在维新变法时期颁布的新政令得到真正实行的理想状态的设想。“警鼓惊传奔命书”,一个“惊”字揭示出此书之奇特——原本不需要上报的紧急军情却被莫名其妙地大肆传播开来。上扬的下文是这位作者是凭借积极正面的反馈文章得分乃至沾上了”千首观潮空万古的意思;“警鼓惊传奔命书”,虽然是个虚词构成的比况,却将作者的乐观、热忱和责任感渲染得淋漓尽致。尾联“相戒鲂鱮休出入,吞声私泣过河鱼。”中,“相戒”一词借用《左传》中鱼儿不要出没于原野的说法来告诫人们要深居简出,不要扰乱国家现状,“吞声私泣过河鱼”表达了作者对自己不能为国家排忧解难、人民受苦受难却无法救助的悲哀。
现代译文: 阁道如鸾鸟高翔,车轮安稳走过,元老们相伴,话旧事于桑榆之间。未雨绸缪,研讨农桑之道;为过冬储备果实,考虑储备粮食。借助于同文馆这一培养人才的机构,期望迅速实行改革;书信传来,警钟大鸣,迅速行动。互相告诫百姓不要扰乱,深居简出;我低声哭泣,忧心如焚地走过黄河。