登录

《日本杂事诗 其一六六》清黄遵宪原文赏析、现代文翻译

[清] 黄遵宪

《日本杂事诗 其一六六》原文

摩腹能同揣骨神,居然着手便成春。

更烦带下名医手,缓结赪颜记《秘辛》。

现代文赏析、翻译

原诗《日本杂事诗 其一六六》赏析如下:

诗中表达了黄遵宪对于明治维新时期的日本医学之发达,对于民众健康的积极影响,并以此慰勉同病相怜的祖国,体现了他的宏伟理想,诗人认为:以同为客籍人的中日医生的巧手所进行的名医指疗疾的实例来说明医术的神奇妙处,促使日本人一个个的摆脱旧有陋习,有疾病去求医问药。要知中国人本来不是不会治疗自己的病痛,是没有救世的欲望与动力罢了。当今带下名医去医治病患者,“小疾小患,察知根源”祛除旧疾后的人们一定恢复如初红润的脸色,“暂结悲辛”“复振纲纪” 的时局必将再度实现,记述在史书之中。“以知时变故者之深患浅乐”的人自然也能感到茫然不知所措。在整首诗中没有说出一句爱国救国的口号却使爱国之情跃然纸上。

译文:

我抚摸着腹部,揣骨相诊,仿佛感受到神奇的力量,他做起事来就如同春天般温暖,充满了活力。更令人期待的是,带下名医的手法神奇无比,可以慢慢地解开症结,让面色红润的人再次记起《秘辛》。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号