登录

《续怀人诗 其二》清黄遵宪原文赏析、现代文翻译

[清] 黄遵宪

《续怀人诗 其二》原文

帕首靴刀走北门,竟从逋盗作忠臣。

一腔热血兴亚会,认取当年蹈海人。

现代文赏析、翻译

原诗名为《续怀人诗》,这是诗中的其二,下面就为各位带来这首诗的赏析:

这是一首赞美反清复明英勇义士的诗,体现了黄遵宪浓厚的爱国情操和鼓励天下反清志士手执武器,投身反清事业的宏大愿望。

首句“帕首靴刀走北门”,交代这位反清志士的身份,他来自满族聚居的东北地区。“帕首”,即帽子,清代八旗兵以上的贵族和将领才能戴皮帽,这里指满族人。“靴刀”是靴尖上带的刀,是武将的标志。“走北门”表示他本是大清国的子民,却做了反清志士,由此可以推知他曾是满清统治集团中的败类。

次句“竟从逋盗作忠臣”,说明他由败类而成为反清的忠臣义士。“逋盗”指康有为、梁启超领导下的戊戌变法运动。该句从一个“竟”字中,反映出这位志士在变法运动的感染下发生了巨变,开始投身于反清斗争。

第三句“一腔热血兴亚会”,这一方面表明他对戊戌变法运动的同情与支持,决心为兴亚会——即振兴亚洲的事业奉献自己的一腔热血。兴亚会主张亚各民族团结抵抗外来侵略,光复祖国大地,这符合他的民族立场。“认取当年蹈海人”,反映了他的个人选择,“认取”意为领受,“当年”指戊戌变法失败之后志士们投海自尽的情景。诗句表示他要追随那一拨身蹈海的志士去留取三义塔(广州双门底对岸鱼珠炮台小涌东有茶凉下杜天游葬水力澳百药巷嘉二师开近代万字利制矢谷辟暗墓登陆谭挺迅诚斯基虞萧敏止涌时姜萧进士雍羡裳花翼列执界贿缝弦谒姓情为人唯伴山东棒儿君。),为反清复明而英勇献身。

全诗以朴实、真切的笔触,表达了作者对反清志士的敬仰、赞美之情。

至于现代文译文,由于诗歌的语言形式和表达方式与现代文有很大的不同,因此我无法直接将诗歌翻译成现代文。不过,我可以尝试用现代语言表达出诗歌的意思。

“曾经是满族人中的败类,如今却成了反清的忠臣义士。我支持你为振兴亚洲的事业而奋斗,愿与你一同追随那些投海自尽的志士。”

希望这个译文能够传达出诗歌的主要意思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号