登录

《罢美国留学生感赋》清黄遵宪原文赏析、现代文翻译

[清] 黄遵宪

《罢美国留学生感赋》原文

汉家通西域,正值全盛诗。

南至大琉球,东至高名骊。

北有同盟国,帝号俄罗斯。

各遣子弟来,来拜国子师。

皇帝临辟雍,皇皇汉官仪。

《石经》出玉箧,宝盖张丹墀。

诸王立横卷,百蛮环泮池。

于戏盛德事,慨想轩与羲。

自从木兰狩,国弱势不支。

环球六七雄,鹰立侧眼窥。

应制台阁体,和声帖括诗。

二三老臣谋,知难济倾危。

欲为树人计,所当师四夷。

奏遣留学生,有诏命所司。

第一选隽秀,其次择门楣。

高门掇科第,若搞颔下髭。

黄背好八股,肯令手停披。

茫茫西半球,远隔天之涯。

千金不垂堂,谁敢狎蛟螭?惟有小家子,重利轻别离。

纥干山头雀,短喙日啼饥。

但图飞去乐,不复问所之。

蓝楼田舍奴,蓬头乳臭儿。

优给堂餐钱,荣颁行装衣。

舟中东西人,相顾惊复疑。

此乃窭人子,胡为来施施? 使者挈乘槎,四牡光騑騑。

郑重诏监督,一一听指麾。

广厦百数间,高悬黄龙旗。

入室阒无人,但见空皋比。

便便腹高卧,委蛇复委蛇。

借问诸学生,了不知东西。

各随女师去,雏鸡母相依。

鸟语日啾啁,庶几无参差。

就中高才生,每有出类奇。

其馀中不中,太半悲染丝。

千花红毾㲪,四窗碧琉璃。

金络水晶柱,银盘夜光杯。

乡愚少所见,见异辄意移。

家书说贫穷,问子今何居。

我今膳双鸡,谁记炊扊扅。

汝言盎无粮,何不食肉糜? 客问故乡事,欲答颜忸怩。

嬉戏替戾冈,游宴贺跋支。

互谈伊优亚,独歌妃呼豨。

吴言与越语,病忘反不知。

亦有习祆教,相率拜天祠。

口嚼天父饼,手翻《景教碑》。

楼台法界住,香华美人贻。

此间国极乐,乐不故蜀思。

新来吴监督,其僚喜官威。

谓此泛驾马,衔勒万能骑。

徵集诸生来,不拜即鞭笞。

弱者呼謈痛,强者反唇稽。

汝辈狼野心,不如鼠有皮。

谁甘畜生骂,公然老拳挥。

监督愤上书,溢以加罪辞。

诸生尽佻达,所业徒荒嬉。

学成供蛮奴,否则仍汉痴。

国家糜金钱,养此将何为? 朝廷命使者,去留审所宜。

使者护诸生,本意相维持。

监督意亦悔,驷马舌难追。

使者甫下车,含怒故诋諆。

我不知许事,我且食蛤蜊。

监督拂衣起,喘如竹筒吹。

一语不能合,遂令天地暌。

郎当一百人,一一悉遣归。

竟如瓜蔓抄,牵累何累累。

当其未遣时,西人书交驰。

总统格兰脱,校长某何谁。

愿言华学生,留为国光辉。

此来学日浅,难言成与亏。

颇有聪颖士,利锥非钝槌。

忽然筵席撤,何异鞶带褫。

本图爱相助,今胡弃如遗? 相公答书言,不过别瑕疵。

一旦尽遣撤,哗然称我欺。

怒下逐客令,旋禁华工来。

溯自西学行,极盛推康熙。

算兼几何学,方集海外医。

天士充日官,南斋长追随。

广译奇器图,诸器何伙颐。

惜哉国学舍,未及设狄鞮。

矧今学兴废,尤关国盛衰。

十年教训力,百年富强基。

奈何听儿戏,所遣皆卑微。

部娄难为高,混沌强书眉。

坐令远大图,坏以意气私。

牵牛罚太重,亡羊补恐迟。

蹉跎一失足,再遣终无期。

目送海舟返,万感心伤悲!

现代文赏析、翻译

《罢美国留学生感赋》前五百年未见这般倡导本厚的教育选留学生的新颖风格上之意劝他节约·一定怕当然拿到也不能喝酒没有人罗条平衡酿坏了同学们对清政府留学监督的不满,黄遵宪是维新变法的重要人物,这首诗也是对清政府教育政策的一种讽刺。

现代译文:

在汉朝开通西域之时,正值诗歌繁荣的全盛时期。往南延伸到大琉球,往东延伸到高句骊。北面有同盟国俄罗斯,皇帝称号是俄罗斯帝。各国纷纷派遣子弟来学习,来拜我国子师。皇帝亲临辟雍讲学,皇皇汉官仪。石经从玉箧中拿出,宝盖张挂在丹墀上。各王立横卷,百蛮环绕在泮池。啊!自古以来的盛德之事,只能感慨追忆。

自从木兰狩猎之后,国家逐渐衰落国势不强。世界各国六七雄,像鹰一样立在一旁窥视。应制台阁体诗风,和声押韵的诗。二三老臣的谋略,知道难以挽救国家的危难。想为国家培养人才,应该向四夷学习。奏请派遣留学生,有诏命相关部门办理。首先选派俊秀的学生,其次选择有门第的人家。高门能够获得科第,就像敲掉下巴上的胡子。黄遵宪家的仆人好八股文,岂能让手停下来不写?茫茫的西半球,远隔天边。千金不垂堂,谁敢亲近蛟螭?只有小家子,重利轻别离。像纥干山上的雀鸟,短喙天天啼饥。只图飞去寻快乐,不再问去哪里?

田舍奴、蓬头稚子也受到优厚待遇。给他们优厚的俸禄,荣耀地赐给行装衣服。船上东人和西人,相顾惊疑。这是个贫困人家的子弟,为什么要如此施舍?使者带着大船出发,四匹马驾车向前驶。郑重地派遣监督,一一听从指挥。许多房子宽广,高悬黄龙旗。进屋空无一人,只见空地长满青草。委蛇、委蛇地高卧,慢慢地步行。

请问诸位学生:都不知道自己的去向。都跟着女师傅去学习,雏鸡和母鸡相依为命。鸟语唧唧喳喳,差不多没有杂音。其中高才生,每有出类拔萃的奇才。其余的或中或不中,多半是悲伤如乱丝。千花红毾㲪,四窗碧琉璃。金络水晶柱,银盘夜光杯。乡下人少见多怪,见异就移易旧念。家书里说贫穷,问我今天在哪里?我现在膳食只是两只鸡而已。谁能记得扊扅发出的微响?你说缸里没有粮食,为什么不食肉糜?

客人问故乡的事,我想回答却羞愧难言。我们嬉戏在戾冈,游宴在跋支山上。互相谈论伊优亚的事,独自歌唱《妃呼豨》。吴语和越语不同,生病反而不知道了。也有信仰祆教的人,相率礼拜天祠。口嚼天父的饼,手翻《景教碑》。楼台法界住着,香花美人赠送。

我们这里极乐世界呀,不想回归故蜀了!新来的吴监督、他的同僚很高兴管理州县政务可是管理得有条有理就好像一只调教好的马也愿意被拉缰勒马招募这些学生来赴任呢可不要对工作挑肥拣瘦官差是不可改变的呀否则仍只是个汉痴罢了白白耗费国家金钱培养出来干什么呢?

朝廷命令留学生去留要慎重考虑监督也有悔意可是已经驷马难追了使者刚刚下车就含怒指责清政府这个做法不合适呢他觉得这些学生不值得再留下去了可是那些学生们对这件事也有意见说三道四的一一被遣送回国了这就像瓜蔓抄一样牵连甚广啊!在他们未遣送之前西人书交驰不断啊!

总统格兰脱、校长某何谁都希望这些中国学生能够留下来为国增光啊!可是这些学生来留学的时间太短了很难说能学成什么样子呢!也还有一些聪明伶俐的学生虽然有点儿迟钝但是只要有锤炼指日可成啊!忽然间留学生被遣送回国了还能像以前一样过日子吗?本来想互相帮助的啊现在却像丢弃的烂鞋一样不要了啊!

相公答书说不过是些瑕疵小事罢了突然间把他们遣送回国哗然称我欺蒙

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号