登录

《刘展下判官相招以诗答之》唐崔峒原文赏析、现代文翻译

[唐] 崔峒

《刘展下判官相招以诗答之》原文

国有非常宠,家承异姓勋。

背恩惭皎日,不义若浮云。

但使忠贞在,甘从玉石焚。

窜身如有地,梦寐见明君。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

刘展下判官相招以诗答之

唐 崔峒

国有非常宠,家承异姓勋。背恩惭皎日,不义若浮云。 但使忠贞在,甘从玉石焚。窜身应有地,梦寐见明君。

此诗为作者酬答刘展的召唤诗。开头两句,开门见山,概括了自己蒙受冤屈,有国难报,有家难奔的苦衷。“非常宠”与“异姓勋”两个短语并列,国事家事色彩很浓。唐肃宗即位后,曾有大赦天下,实行新政的“非常”作为,这当然是值得荣耀的事;然而对自己而言,却又只能“有”苦衷了。颔联的比喻巧妙而恰当。“背恩惭皎日”,把忘恩负义之罪比之为“浮云”,变化无定,有含混朦胧之效。它可以使人不露形迹,然而却又忘却不了,因此,“惭”字并非仅仅是作者的个人内心感受。这里是别有会心而发此妙喻的。颈联表明自己的态度。只有忠于国家,才能把自己像玉石那样焚毁掉;只有与不义不忠之徒断绝关系,才能把他们像玉石那样焚毁掉。作者憎恶刘展等人似“浮云”之背恩无义,故愿与他们断绝关系;同时憎恶他们似玉石之真,故愿把自己像玉石一样焚毁掉。尾联一方面表示即使被贬窜逐也有地可去,不至于像刘展那样无地容身;另一方面表示即使不能与明君相遇,也终日梦想着那日子的到来。这两句又透露了作者对未来抱有希望,也表明了作者对前途的乐观态度。

这首诗写得沉郁而含蓄。它通过各种比喻和象征手法,曲折地表明了作者对刘展等人的态度和看法。它把作者的悲愤心情和爱国热情表达得淋漓尽致。

现代文译文:

国家正经历非常时期,承蒙异姓功勋的宠信。我背弃恩德感到惭愧,忘却大义如同浮云。只要忠贞不渝在人间,甘愿跟随玉石一齐焚毁。即使被贬窜也有地方去,梦中见到明君是值得盼望的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号