登录

《送贺兰广赴选》唐崔峒原文赏析、现代文翻译

[唐] 崔峒

《送贺兰广赴选》原文

而今用武尔攻文,流辈干时独卧云。

白发青袍趋会府,定应衡镜却惭君。

现代文赏析、翻译

《送贺兰广赴选》是中国唐代著名诗人崔峒的一首描绘友情,借此表示自己对朋友的希冀,令人不胜惋惜的不朽佳作。它的英译在我不知道,很遗憾,这是我今天关于这篇古文的全部信息。那么我们现在看看对这首诗的原创赏析,希望能为您的理解提供一些帮助。

崔峒在送别友人贺兰广时,看到了贺兰广所从事的工作性质以及他面临的挑战。贺兰广作为一名文士,此刻正在接受武职的选拔。这种变化让崔峒感到既期待又忧虑。期待的是贺兰广能从文入武,有所建树;忧虑的是武职的选拔将使贺兰广面临新的挑战,也许他不能胜任。然而,崔峒并未直接表达出这些担忧,而是通过赞美友人坚韧不拔的精神,激励他面对困难。

“而今用武尔攻文,流辈干时独卧云。”崔峒巧妙地以“用武攻文”这一对比来描绘贺兰广的工作性质。在这里,“用武”象征着他在军中的生涯,“攻文”则暗示了他即将面临的新的挑战——从军职转向文职。“流辈干时”展示了贺兰广的出众才华和卓越能力,“独卧云”则表达了崔峒对贺兰广未来的殷切期望,希望他能像云一样自由自在地在时代的大潮中翻涌。

“白发青袍趋会府,定应衡镜却惭君。”这两句诗描绘了贺兰广即将面临的新的工作环境和挑战。“白发青袍”象征着他的年纪和经验,使他能在复杂的政事中游刃有余。“会府”则暗示了即将面对的繁重政务和艰难抉择。然而,“定应衡镜却惭君”这句诗却让人感到深深的惋惜和无奈。这句诗表达了崔峒对贺兰广的期待和担忧,同时也表达了他对友人的理解和支持。他希望贺兰广能在新的环境中找到自己的位置,同时也明白自己并非无所不能,需要他人的理解和支持。

总的来说,这首诗描绘了友人离别时的深情厚谊,同时也表达了对友人的期待和担忧。崔峒以诗言志,以诗抒情,通过这首诗表达了对友人的深深祝福和殷切期望。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时,用现代的语言来表达。

“如今你投身武职,挑战文人的身份,同行们为了顺应时代都会努力争取。但是白发苍苍的你穿着青色官袍来到这朝廷大府,应该明白自己能力的局限性,在你面对更重的责任和更大的困难时可能会感到惭愧。但是我相信你能处理好这些事务,我也会一直支持你。”

希望这个回答您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号