登录

《貓犬叹》宋艾性夫原文赏析、现代文翻译

[宋] 艾性夫

《貓犬叹》原文

饭貓奉鱼肉,怜惜同寝处。饲犬杂糠籺,呵斥出庭户。犬行常低循,貓坐辄箕踞。爱憎了不同,拘肆固其所。虚堂夜搜搅,忽报犬得鼠。问貓尔何之,翻瓮窃醢脯。犬虽出位终爱主,貓兮素餐乌用汝。

现代文赏析、翻译

猫狗本一家

作者艾性夫

原诗简析:

诗人将猫狗置于一室,猫吃鱼肉,狗吃糠籺,猫的习性常箕踞,狗则卑身低行,形成鲜明的对比。由“同处”而发,展衍开去,想象丰富,着笔诙谐,颇堪寻味。这自然是针对人世间的情态而发的,且诗风轻松,与小题贴切相合。

今译:

我常常看到在空堂明亮的房间内

狗在外面到处找寻食物

一旦捉到老鼠,主人的呼唤声立刻响起

狗说:尽管我是流浪之身

你是主人喂饲的好朋友始终爱怜在心中

然而像那爱食不耕的猫儿

无益于家无用且天天有饱餐不愁生计的你呀!还有什么用呢!

这猫儿贪食固然可爱讨喜

却不像狗一样不辞劳苦有所贡献于家室主人

其实猫狗同样都是主人豢养的宠物

待遇却如此不同其原由是各有各的用途罢了!

生活体会:

动物也和人一样各有不同,猫儿可爱讨喜、狗儿忠诚勤劳,它的职责、待遇和命运都不尽相同,作品客观上是以物喻人。阐述了人人有才有不同、鸟兽平等不相欺的的道理。这一点显然与我们平常只注重自身的才能兴趣爱好不同、将自己的志趣强加于他人的影响盲区也有一定的道理和教训值得我们深刻的思考的借鉴! 。

上述答案仅供参考,如需更多信息,建议咨询阅读诗词赏析方面的专业人士。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号