登录

《重宿芳草渡》宋艾性夫原文赏析、现代文翻译

[宋] 艾性夫

《重宿芳草渡》原文

曾卧江楼听雨声,萧疏又似送归程。

正如老马倦行路,忽有鹁姑啼晚晴。

绕屋种花春烂漫,隔窗无树月分明。

苍头不管人眠熟,连报严城打五更。

现代文赏析、翻译

在江楼第一次听过雨声之后, 现在再卧在这里又听到了淅沥的声音。 声音虽似乎稀疏,却又仿佛是送行归客上路时一般。 老马辛勤地走,恰如水畔听雨的旅人。 忽又听到鹁姑鸟在夜晚晴啼叫,可知天气要晴了。 屋子里绕着墙种的花繁花似锦, 隔着窗子望去没有几棵树却月光分外皎洁。 忠诚的苍头顾不上自己睡得正香, 一连声地告我城楼打五更。 这是诗人重宿旧地所作的诗,从诗中可以看出诗人对过往生活的怀念和对自己境遇的感慨。诗人借景抒情,通过对环境和生活的描写,表达了自己对生活的热爱和对未来的期待。

整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素自然,表现出诗人清新自然、不拘成法的诗歌风格。诗中描绘的江楼听雨、老马行路、种花月明、打更睡眠等情景,都体现了诗人对自然和生活的热爱和对生活的细致观察。同时,诗人对自己的境遇也表达了自己的感慨和无奈,比如诗句中的“倦行”、“归程”、“未树月分明”、“睡眠不觉天欲晓”等,都表现出诗人对生活的艰辛和无奈。但是,诗人并没有因此而消沉,而是通过自己的努力和坚韧不拔的精神,去面对生活中的困难和挑战,展现出一种积极向上的人生态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号