登录
[宋] 艾性夫
摇落荒村野水涯,貌枯神泽骨槎牙。
一生知历几多雪,绝好只消三两花。
万木尊为诸老行,孤根淡似道人家。
儿时见汝今头白,正拟相看度岁华。
老梅
摇落荒村野水涯,
貌枯神泽骨槎牙。
一生知历几多雪,
绝好只消三两花。
万木尊为诸老行,
孤根淡似道人家。
儿时见汝今头白,
正拟相看度岁华。
翻译:老梅生长在荒村野外水边,姿态萧疏但花骨分明。经历过多少冬风冰霜,枝头上两三朵鲜花更有韵致。万物都称颂梅花的刚强,梅花的根似淡定的道人。还记得当年你像小孩般可爱,没想到如今两鬓已如霜雪。
赏析:这首诗通过对老梅的描绘和赞美,表达了诗人对梅花历尽风霜而不凋的品格的赞美之情。首联写老梅生长在荒村野水之旁,颔联直接赞美梅花历经风雪依然开得美丽。颈联运用比喻,将梅花比作淡定如仙的“道人家”,赞美其孤傲高洁的品格。尾联写诗人对老梅的感慨,回忆自己的岁月变迁,表达了对时光流逝的无奈之情。整首诗语言朴素自然,情感真挚,通过对老梅的赞美,表达了诗人对美好品格的追求和对时光流逝的感慨。
现代译文:在荒村野外水边,老梅孤独地生长着,虽然外表枯瘦,但骨节分明。经历了多少冬天的风霜雨雪,只有两三朵梅花依然绽放着美丽。万物都称颂梅花的坚强和高洁,就像道家的淡定孤傲。还记得少年时的欢乐时光,但现在已经两鬓斑白了。我看着这些老梅,感慨着时光的无情流逝。