登录

《补易水歌效郭青山》宋艾性夫原文赏析、现代文翻译

[宋] 艾性夫

《补易水歌效郭青山》原文

朝随寒云度阴山,暮指落月槌函关。函关牡钥泥为丸,阴山侠客铁作肝。秦如虎狼生羽翰,飞食六国俱创残。生角雨粟怜吾丹,舍生取义我则安。古剑错落黄金鐶,剑光苦短不足看。雕弓矢矫乌犀盘,弓弦易折不足弯。右攜地图墨漫漫,左提髑髅血斑斑。祖龙见此生欢颜,便可快意须臾间。我以至易图至难,听我抵掌歌酒阑。歌曰风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。又进而歌曰壮士一去兮不复还,不意咸阳殿上有柱尚可环。无且药囊利镆干,我志不遂节则完。

现代文赏析、翻译

在古老的宋词中,诗人艾性夫借古咏怀,表达了深沉的忧国忧民之情。他的《补易水歌效郭青山》是对古代壮士荆轲的赞美,也是对当代朝廷腐败无能的抨击。

现代文译文如下:

清晨,随着寒云,诗人踏上了阴山之路。傍晚时分,他指着落月,槌打着函关之门。函关之门如同铁打一般坚硬,而阴山之上的侠客,更是有着铁石般的肝胆。秦国如虎狼一般,生出了文采斐然的羽翰,它吞食了六国,造成了巨大的创伤。诗人感叹,如果有人像那位怜悯楚国人民的壮士一样,为天下生灵而献出自己的生命,那将是多么伟大啊。

古代的宝剑错落有致,闪耀着金光。剑光虽短,却足以让人心动。雕弓如同乌犀盘一样弯曲,然而弓弦易折,不够用来拉弓。诗人右手携带着地图,而左手提着的却是满地的血痕。他想象着祖龙看到这些场景时,会生出欢颜。他可以快意恩仇,只在一瞬间。

诗人借古人的事迹来抒发自己的情感,他说:“我以至易图至难。”这是他对朝廷腐败无能的痛心疾首,也是他对自己的期望——能够以简单的方式实现自己的宏伟志向。他高声歌唱:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”这是对壮士荆轲的赞美,也是对自己的鼓励——他要勇往直前,不畏艰难。

接着,他又高歌:“壮士一去兮不复还,不意咸阳殿上有柱尚可环。无且药囊利镆干,我志不遂节则完。”这是他对于理想中的国家提出的期盼——当朝统治者应振作精神,祛除贪腐之风,守护江山社稷。这是诗人对自己未竟之志的坚持与信心——他的节操永存。

这首词借古人的事与精神来鞭策当代朝廷的诗人们委婉而又直白地表达了自己的心声。他们对于朝廷的腐败无能感到痛心疾首,对于自己的未竟之志感到遗憾和无奈,但他们的节操和勇气却始终如一。这正是艾性夫《补易水歌效郭青山》所传达出的精神内涵——无论何时何地,无论面对何种困难和挑战,我们都应保持我们的节操和勇气,坚持我们的理想和信念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号