登录
[宋] 艾性夫
红尘野马急,老意饥蚕懒。
借取黄庭经,时时谩遮眼。
以下是根据原文生成的一首现代文译文赏析:
题素庵壁间六首其一
尘世如奔腾的野马,急迫而无常, 老去的心境,如同饥饿的蚕儿懒散。 借来《黄庭经》一卷,偶尔遮住眼帘, 在素庵的静谧中,寻求片刻的安详。
庭前古树斜阳,洒下斑驳的光影, 微风轻拂,带起庵内尘土飞扬。 我在此坐看云起,听蝉鸣悠悠, 在这生活的简朴中,体会岁月的深长。
过往如烟,悠悠飘散,未来的路仍长, 但我有素庵相伴,有《黄庭经》为伴。 生活的琐碎,如同遮眼的经卷, 偶尔取下,看到的世界,又是另一番景象。
这便是老年,不急不缓,不惊不喜, 在生活的洪流中,寻得一隅静谧。 素庵如斯,人如斯,红尘如斯, 在喧嚣中寻得一份淡然,便是最大的幸福。