登录

《别离词》宋艾性夫原文赏析、现代文翻译

[宋] 艾性夫

《别离词》原文

郎从江上买行舟,妾对江枫生晚愁。

雁云不断楚天碧,望郎怕上水边楼。

现代文赏析、翻译

原诗《别离词》中的情感非常深刻,艾性夫用生动的语言描绘了离别时的情感纠葛。接下来,我将为您进行赏析和译文生成。

原诗:

郎从江上买行舟,妾对江枫生晚愁。 雁云不断楚天碧,望郎怕上水边楼。

赏析:

首句“郎从江上买行舟”,诗人以浪漫的想象为读者展示了一个生动而温馨的画面。情人深情的呼唤,让江上的船夫立即停下手中的活,购买一艘船只为送行心爱的人。

次句“妾对江枫生晚愁”,紧接着的是女主人公的情感描写。“对江枫生晚愁”,在枫叶飘落的江边,女子满怀忧伤,深感离别之苦。这不仅是自然的景物赋予诗人的暗示,也是诗中深深的离愁之情的延伸和展开。

第三句“雁云不断楚天碧”,此句诗运用了一种巧妙的手法——化静为动,女子将忧愁转移到雁云和碧空上,展现了其无奈而绝望的情感状态。就像碧空中无尽的雁云,承载着她无限的忧伤和无奈。

最后一句“望郎怕上水边楼”,是对前一句诗情感的延续和升华。“望郎怕上水边楼”,这一句中的“怕”字将女子的矛盾心情展现得淋漓尽致:既想登上高楼,远远眺望心爱的人远去的身影,又担心会更加勾起内心的忧伤与离愁,更怕那种没有回报的望眼欲穿。这种微妙的心理状态在短短的一句话中得到深入的体现。

译文:

郎君从江上买来了行舟, 我在江边的枫树上心生忧愁。 雁儿的翅膀在碧空中划过, 望郎的心情让我害怕登上水边的楼。

以上是我对这首诗的赏析,希望能帮助您更好的理解这首诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号