登录

《古意六首其一》宋艾性夫原文赏析、现代文翻译

[宋] 艾性夫

《古意六首其一》原文

匆匆采桑女,花雨湿襜袖。

春风十二弦,生世未触手。

现代文赏析、翻译

古意六首其一

匆匆采桑女,花雨湿襜袖。 春风十二弦,生世未触手。

现代文译文:

匆匆忙忙的采桑女,花雨中采桑湿透了襜袖。 春风轻拂着十二弦的古琴,弹奏出的曲子似乎诉说着她短暂而又无奈的人生。

赏析:

这首诗以古琴为引子,描绘了一位采桑女在花雨中忙碌的场景,借此表达了对生命短暂、世事无常的感慨。诗人通过细腻的笔触,将采桑女形象刻画得栩栩如生,同时也将古琴与采桑女巧妙地结合在一起,营造出一种古朴而又凄美的氛围。

“匆匆采桑女,花雨湿襜袖。”这两句通过描绘采桑女的忙碌形象和周围环境,烘托出一种紧张而凄美的氛围。“匆匆”二字表达出采桑女忙碌的身影和时间紧迫的感觉;“花雨”则渲染出一种美丽的氛围,令人遐想;而“湿”字则表现了花雨之大,连襜袖都被打湿,侧面烘托出采桑女的辛苦。

“春风十二弦,生世未触手。”这两句则将古琴与采桑女巧妙地结合在一起,通过琴弦的“十二弦”暗示出古琴的精致和演奏技巧的高超,同时也将古琴与采桑女的命运联系在一起。诗人用“生世未触手”来表达对生命短暂、世事无常的感慨,暗示出采桑女虽身处风华正茂的时代,但自己的生命却无法与美妙的琴音一样得到永恒。

这首诗的主题以采桑女的人生为主题,以琴弦生世来寓意人生短暂,繁华一瞬。诗句既古朴又凄美,带有强烈的悲剧色彩。在描绘形象时细腻生动,又在象征中让人无限遐想,透露出诗人对人生的深刻思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号