登录

《二十四夜梦到何许植物多瑞香觉而赋此》宋艾性夫原文赏析、现代文翻译

[宋] 艾性夫

《二十四夜梦到何许植物多瑞香觉而赋此》原文

春风吹我游仙梦,梦到庐山顶上来。

不记花多与花少,怳然如步紫云回。

现代文赏析、翻译

二十四夜梦到何许植物多瑞香

春风吹我游仙梦,梦到庐山顶上来。

不记花多与花少,恍然如步紫云回。

梦中的我乘着春风,游荡到了庐山之巅,踏入了芳菲丛林,忽然感受到一片无比热烈的香气的召唤,顿觉自己也宛然在了瑞香花海中,这不是白日清醒的处所啊。诗人初来山中的微微欢喜却又惆怅莫名,我不清楚有多少花正在绽放,而花儿们都共享这静寂中的繁荣和芬芳,而在梦中的我,仿佛踏着紫色的云雾在花丛中漫步。

这首诗以梦境为背景,描绘了春日庐山瑞香花的盛景。诗人通过细腻的笔触,将梦中花的数量、颜色、香气等细节描绘得生动形象,使人仿佛置身其中。同时,诗人也表达了对自然美景的热爱和对生命的感慨。整首诗情感深沉,充满了对生活的赞美和对自然的敬畏之情。

在现实生活中,诗人可能并没有真正亲眼见到过庐山瑞香花的盛景,但是他在梦中感受到了花的香气和花的数量,让人们想象到了庐山的美景。这正体现了诗人的艺术创造力和对自然的敏感度。这首诗以独特的艺术手法表达了诗人对自然和生命的热爱,给人留下了深刻的印象。

总体来说,这首诗充满了诗意和美感,展现了诗人对自然的敬畏和对生活的热爱。它是一首优美的诗歌,值得人们反复品味和欣赏。

现代文译文:

在一个春风拂面的夜晚,我沉浸在梦中,来到了庐山的山顶。那里的花海让我感到无比的震撼,但我不记得有多少花正在绽放,只记得仿佛踏着紫色的云雾在花丛中漫步。

在梦中,我感受到了花的香气和数量,仿佛置身于一个美丽的花海之中。虽然这只是梦境中的场景,但我却感受到了生命的美好和自然的魅力。整首诗充满了对自然和生命的感慨和对生活的赞美之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号