登录

《赋太和寺同根红白梅》宋艾性夫原文赏析、现代文翻译

[宋] 艾性夫

《赋太和寺同根红白梅》原文

雪影萧萧带晚霞,胭脂灼灼傍铅华。

孤山夜合连枝来,一树春分二色花。

牛继马来几换骨,鹤乘鸾去忽通家。

向来逋老题诗处,曾有红裾拂碧纱。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

在夜色渐深,晚霞如雪的傍晚时分,太和寺的红白梅花竞相开放,如同雪中燃烧的晚霞。那白梅洁白如雪,红梅胭脂般娇艳,仿佛在铅华之上又增添了几分光彩。这种景色真是令人惊叹。

此时此刻,寺中传来了阵阵幽香,如同来自世外桃源般的孤山夜合,那是一株连枝的红白梅花,象征着二者的深厚情谊。它不仅是一树春分二色的花,更是融合了人世间最真挚的情感。

时光荏苒,红白梅花也经历了岁月的洗礼。正如牛继马来的故事所讲述的那样,红白梅花历经风雨,几度换骨重生。鹤乘鸾去的故事则告诉我们,红白梅花的精神已经超越了生死,通向了永恒的境界。

红白梅花自古以来就是诗人赞美的对象,他们留下了许多赞美红白梅花的诗句。在这首诗中,诗人也提到了这些赞美之词,他曾经在梅花的旁边经过,看到了那些红衣女子的身影,她们轻轻拂过碧纱般的窗户。

整体来看,这首诗是对红白梅花的赞美与赞美之情相互交织。通过描写红白梅花的形象与经历,诗人表达了自己对生命、自然和爱情的感悟。他感叹生命的轮回与永恒,同时也对红白梅花的坚贞与深情表达了敬意。

“向来逋老题诗处”,这是一个引人入胜的地方,红白梅花盛开的地方曾经有诗人留下的诗句和红衣女子的身影。这些故事和传说为红白梅花增添了几分神秘和浪漫的气息。这种氛围使得红白梅花成为了诗人笔下的永恒主题之一。

现代译文:

在晚霞映照下,红白梅花在太和寺中绽放,如同雪中的火焰。白色的梅花洁白如雪,红色的梅花如胭脂般娇艳。这二种颜色的花朵在枝头交相辉映,仿佛是两种不同的生命在同一条枝干上共存。时光荏苒,红白梅花经历了风雨洗礼,几度换骨重生。它们的坚韧精神已经超越了生死,通向了永恒的境界。红白梅花一直以来都是诗人赞美的话题之一,诗人曾在梅花旁边经过,留下了赞美的诗句。那些赞美的诗句成为了梅花永久的传说。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号