登录

《赠后山僧谦自牧游》宋艾性夫原文赏析、现代文翻译

[宋] 艾性夫

《赠后山僧谦自牧游》原文

为僧不游醯瓮鸡,游不名山沮泽龟。

见山无诗僧亦俗,诗不高古犹无诗。

吾谦年少钟老气,发根甫断拨云去。

归来笠雪两肩寒,已觉囊中有佳句。

一枝瘦杖万里心,策策尚欲穷幽寻。

湖光山绿上下竺,谷花溪月东西林。

我亦爱山行不得,把酒高歌壮行色。

为语春风九里松,题诗野客今头白。

现代文赏析、翻译

以下是根据您的要求,用现代文翻译的赏析:

在这个世界上,不是每个僧人都会游历醯瓮鸡和名山大泽。许多僧人虽然也出游,但他们并不能从游历中得到启发,吟出精美的诗句。当然,也不是每一个诗人都能从游历中获得诗歌的灵感。假如你遇到的山峰没有赋予你诗情画意,那么你也就失去了一个俗世之人应有的情怀;反之,即使你的诗没有达到高古之境,但你的游历也还是值得的。

这位年轻的僧人谦自牧,他年纪轻轻就有着老成之气,他就像一根拨开云雾的竹笋,坚韧不拔。他游历归来,身上带着雪霜,但脸上却有着出走的欣慰与放松。尽管他还是轻装前行,感觉体内涌动着潜藏的诗歌魂灵,对于能对自然的真、善、美三者取得追求。在他踏上归程的同时,仍存有一种永不消失的对人生的挑战性向往,只是他和无数的旅客一样不会一直走到另一个海岸去了而已。就像这样出去过一样天下乃至接近我们的心的绿水青山,对谦自牧来说,他仍然会怀着一种“行不得也哥哥”的惆怅。

于是我与他一起举杯高歌,为他壮行。我告诉他:九里松下湖光山绿的美景,是多么的令人向往啊!如果你能寻找到那幽静的地方,我会为你题诗赞誉。这首诗中,艾性夫用一种亲切的口吻来赞美后山僧谦自牧的游历精神,同时也表达了自己对自然山水的热爱之情。

希望这个回答您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号