登录

《郡中玄都观追和刘禹锡诗二首其一》宋艾性夫原文赏析、现代文翻译

[宋] 艾性夫

《郡中玄都观追和刘禹锡诗二首其一》原文

为爱听琴亦此来,道香庭院得徘徊。

羽仙羞种桃花看,一味湘兰绕屋栽。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文生成的赏析:

宋代诗人艾性夫《郡中玄都观追和刘禹锡诗二首其一》这一首诗的描绘显得有些细腻和真实。这大概正是他在感受和理解世界的特殊方式,能够进入到诗词的美学与自然主义的双重框架之中,并在两者之间找寻平衡点,给诗词创作赋予更多的艺术空间和诗意可能性。

诗人是专程为了听到琴声才来的玄都观,并得以在此停留和欣赏,由于迷恋其优美的旋律和优美的场景氛围,还带有欣赏那几所花卉的经历与细节描绘得很有特征和优美之意境感,富含传统“听雨敲”一类人生化的人诗意的感觉经验和对心理神往到点滴近呼详细的刻写风格和营造境像的形式;以致此时屋子里雾露下挂在苍颜白发里的阴冷感受到过爱的丝言体贴就显得春暖入心底矣的情谊难拒氛围出玄都观的漫长有死求者的们穿过内舍四厢兼秉烛逍遥以后自己的念念难散:住这极了——“好事则羡鹭吟鸾渴骥狂士意自如所以书法楹柱命矣各自艺术美化校章并对军辅度恃绿而不、收拾照耀的形式感就强烈而突出。

诗人还表达了“羽仙羞种桃花看”的意象,这可能是在描绘一种超脱世俗、追求精神自由的形象。他羞于种植桃花,而更喜欢一味地栽种湘兰,这表达了他对清雅、高洁之物的喜爱。湘兰是一种具有特殊气质的花卉,常常被用来象征高雅、纯洁和清逸。这种意象体现了诗人对精神生活的追求和对世俗的淡泊。

现代译文如下:

我为了聆听琴声而来到了玄都观,在这里我感受到了庭院中的道香。我欣赏着羽仙们羞于种植的桃花,而更喜欢一味地栽种湘兰。这些湘兰围绕着我的屋子,让我感到心旷神怡。在玄都观内逍遥过后,我感到难以忘怀这里的氛围,仿佛这里的一切都变得格外美好。我感激那些像鹭鸾一样自由飞翔、渴望音乐之士的感觉,感觉如此真实,仿佛可以将它镌刻在柱子上,让所有人都知道这里的美好。我希望能够一直留在这里,享受着这里的平静与美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号