登录

《悯蟹》宋艾性夫原文赏析、现代文翻译

[宋] 艾性夫

《悯蟹》原文

落穽都缘奔火明,林然多足不支倾。

是谁贻怒到公等,怜汝无肠受鼎烹。

支解肯供浮白醉,壳空竟弃外黄城。

江湖好是横行处,草浅泥污过一生。

现代文赏析、翻译

悯蟹

艾性夫

落穽都缘奔火明,林然多足不支倾。

是谁贻怒到公等,怜汝无肠受鼎烹。

肯供浮白醉后看,壳空弃掷外黄旁。

江湖好是横行地,污泥草径过一生。

我曾听说过蟹被陷落陷阱,都是因为火焰光明的照耀,

到处都是脚多且乱,因此不能支撑倾斜。

是谁引来这怒气在你身上,我怜悯你无肠的螃蟹,受鼎的烹煮。

愿意供应给人看的是白白的浮酒醉态,蟹壳空空被人抛弃在城外。

江湖是好是横行的地方,草浅泥泞过你的一生。

这是一首咏物诗,诗人在诗中表达了对螃蟹悲惨命运的同情。螃蟹本是一种美味佳肴,但螃蟹的生活环境污泥草径,其命运本应被捉入陷阱,或被放入鼎中烹煮,而命运却恰恰相反,这不禁令人感叹它的悲惨遭遇。诗人通过描绘螃蟹的悲惨命运,表达了对弱者的同情和对社会现实的愤慨。

诗的前两句“落穽都缘奔火明,林然多足不支倾”,描绘了螃蟹被捕的原因和被捕时的情景。螃蟹被捕是因为火光明亮,诱发了它的行动,而它身上多足的特点也让它难以支撑住身体。这些描述既揭示了螃蟹的弱点和环境的特点,也表达了诗人对这种生活环境的无奈和感叹。

接下来的两句“是谁贻怒到公等,怜汝无肠受鼎烹”,是对螃蟹命运的直接表达。诗人通过疑问的方式表达了对弱者的同情和对社会现实的愤慨。诗人怜悯螃蟹没有肠子,不能抵抗被烹煮的命运,这表达了诗人对弱者的同情和对社会现实的愤慨。同时,这也暗示了诗人对那些造成螃蟹悲惨命运的人的谴责和不满。

接下来的两句“支解肯供浮白醉,壳空竟弃外黄旁”,描绘了螃蟹被捉后的遭遇。有人肢解它让人痛饮痛快地大醉一场,蟹壳也被空空地抛弃在城外。这不仅揭示了螃蟹的悲惨命运,也表达了诗人对那些冷酷无情的处理者的愤慨。最后两句“江湖好是横行处,草浅泥污过一生”,则是从螃蟹一生的生活环境出发,揭示了螃蟹所遭受的不公对待的根源所在。“江湖好是横行地”,这句揭示了螃蟹生存的环境问题。“草浅泥污过一生”,表达了螃蟹一生的不自由、受污浊环境的束缚,反映了它不幸命运的深层原因。同时这也给读者提出了一个问题:即如何在现实中对待弱者,如何避免让他们遭受不公的待遇?这引发了读者对社会现实的思考和反思。

艾性夫的这首《悯蟹》诗不仅表达了对弱者的同情和对社会现实的愤慨,同时也提出了对现实问题的思考和反思。通过这首诗,我们可以看到诗人的人道主义情怀和对社会现实的深刻洞察。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号