登录

《江上》宋艾性夫原文赏析、现代文翻译

[宋] 艾性夫

《江上》原文

江上春肥衰草生,林梢烟暖乳鸠鸣。

青山与我一面雅,白鸟令人双眼明。

云净有时看雨泣,水平无处觅溪声。

折芳弄翠浑閒冗,时与樵渔错杂行。

现代文赏析、翻译

江上

江上春肥衰草生,林梢烟暖乳鸠鸣。

青山与我曾有一面缘,白鸟成行令人双眼明。

行云过后无痕空有泪,水平空山无从寻溪声。

素手摘芳,翠裳拂翠,樵夫渔父往来间。

江上的春天肥沃嫩绿,衰败的野草再次生芽;树林边的早晨,一缕淡淡的烟雾中,那温馨的乳鸠鸟在欢快地鸣叫。我与那眼前的青山颇有渊源,对面的白鸟也让人眼前一亮。云层渐散,似乎可以看见春雨的哭泣;水平如镜,也找不到那往日的小溪流声。在这繁花盛开芳香四溢的环境中,樵夫与渔父偶尔相伴,你来我往,充满了人间烟火气息。

这是一首描绘自然景色和作者自身感受的诗。诗中描绘了江上的春日景色,从衰草重生到林梢的烟雾暖阳,再到青山的亲近和白鸟的鲜明,生动而细腻。接着,诗人的视角转向了云层散去后的雨滴和寻找溪声的无果,表达了一种淡淡的失落和无奈。但是,诗人并没有因此而消沉,反而在素手摘芳和翠裳拂翠的闲适中,与樵夫渔父混杂而行,找寻生活的乐趣。

整首诗的情感基调既有春天的生机盎然,又有淡淡的失落和无奈,但最终又回归到生活的平淡和自然。这种情感的转换和描绘,展现了诗人对生活的深刻理解和热爱。同时,诗中也透露出诗人对自然的亲近和欣赏,以及对人与自然和谐相处的向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号