登录

《木芙蓉》宋艾性夫原文赏析、现代文翻译

[宋] 艾性夫

《木芙蓉》原文

露冷红酥不带愁,湘兰楚菊共清修。

灵均死去无人问,閒却沧江一片秋。

现代文赏析、翻译

木芙蓉

宋 艾性夫

露冷红酥不带愁,湘兰楚菊共清修。

灵均死去无人问,闲却沧江一片秋。

清冷的秋露微微凉薄,这份鲜艳的丰腴,并未添加一抹哀愁,那万千姹紫中独绽放的一朵芙蓉,正好与湘地兰花,楚地菊花般幽雅贞秀;独立开放的木芙蓉啊!自有着那样静雅的心境与风骨;从众芳已纷飞的境况中坚守本性是那么从容而又弥足珍贵;本性是无需外在的争斗,无需那过多的浇灌;任由尘世间的荣华枯萎;冥灵已去的屈原先生若泉下有知;看到这娴静贞柔的芙蓉是否也会为此而感到欣慰呢?芙蓉闲适着大自然的一片秋,不是喧嚣热闹而是悠然自得;有谁来怜惜这闲适的芙蓉呢?是大自然的一片秋。

这首诗是作者借咏物以寄兴。作者在描写木芙蓉的同时,赋予它以人的情感,并借以表达自己的怀才不遇和远大的志向。诗中“露冷红酥不带愁”一句表达出作者在生活环境艰难、人生路途困顿之时仍能保持坚贞高洁、磊落明净之志向。本诗意境优美、语言清新,堪称咏物之佳作。

译文:在清冷的秋露之下,木芙蓉娇嫩的姿色一点也不减,她虽富丽鲜艳,但不染一点哀伤之气,她就像楚地的兰花,湘地的野菊,高洁而清秀。可惜的是,伟大的爱国诗人屈原已经死去,不再过问人世间的繁华烟尘;木芙蓉也只好自开自落,空闲了沧江之滨的秋天,无所事事。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号