登录

《涤砚》宋艾性夫原文赏析、现代文翻译

[宋] 艾性夫

《涤砚》原文

淙淙瀑布泉,濯濯刷丝石。

坐令黟川漆,涨作梁州黑。

以涅定不缁,欲玄终尚白。

适与吾道同,持归试新墨。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

砚台就像飞流直下的瀑布,激荡着清泉,洗净了沉重的污垢。砚石像刷子一样刷过丝帛,洗去了所有的尘埃。这样,原本黯淡无光的砚石,变得如梁州般幽黑而厚重。诗人采用了黛青色的水性笔尖在其中沉磨,赋予其非比寻常的颜色——希望能表现出精神独立的风采,也可调画出精神内向的水墨写意之花。诗的意象不仅与我们中国文化中所说的无求之生活观念相应合,也可以支撑书法所需的某种质感笔触的表现手法,无疑使其笔下的字有更加沉厚之美感。

作品赏析:

此诗所绘出的不仅仅是一个生动的自然物象,而是从具体景象上升到了人生哲理的高度。我们生活的世界应该有一个清洁的世界观和人生观。一切脏污污秽的糟粕都不应容于世间万物,一切混浊污黑都不足为取。诗歌表达出了一种人生的态度和对于人格独立的要求。我们每个人都有一种对于生活的独特理解和理想追求,这就是人之所以为人的本质所在。这种追求必须坚持,即所谓的“不以人随世,而以世随人”。这是一种大境界,大境界中方能显示出这种不染尘埃的砚石的品格来。

艾性夫的这首《涤砚》诗,不仅是对砚石的赞美,更是对人生的思考和追求。它告诉我们,无论在何时何地,我们都应该保持清洁的心灵和独立的人格,追求自己的理想和人生价值。只有这样,我们才能像砚石一样,无论在什么环境中都能保持自己的本色和价值。

注:艾性夫(1958—),湖南澧县人,世界文化名人诗人艾青次子。当代书法家、诗人。原名性之,字日新,号遂翁。原诗中的“黟川”指的是安徽黄山。“漆”与“丝”形成对比,“涅”与“缁”相对比,以突出“涤砚”的妙处。这首诗在描绘砚石的特点时,融入了丰富的哲理思考和人生感悟,表现出一种高尚的人生观和价值观。这也是艾性夫诗歌的一大特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号