登录

《越溪女》唐于濆原文赏析、现代文翻译

[唐] 于濆

《越溪女》原文

会稽山上云,化作越溪人。

枉破吴王国,徒为西子身。

江边浣纱伴,黄金扼双腕。

倏忽不相期,思倾赵飞燕。

妾家基业薄,空有如花面。

嫁尽绿窗人,独自盘金线。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

在会稽山上,云彩化作了越溪的女子。她们为吴国破了家,却只是为了西子这一身。在江边浣纱的时候,她们用黄金扼住了自己的双腕。突然间,她们的相约不见了,她们想要像赵飞燕一样倾国倾城。

她们的家业单薄,只有那如同花开一样的脸庞。在绿窗前,已经嫁了许多的人,而现在只能独自一人在家里,编制着金银线。

诗歌赏析:

此诗的内容一方面显示了越溪女子的娇艳和柔弱,一方面又显示出她们内心的强韧与傲气。会稽山高耸入云,这是越王勾践称霸之所,诗人笔下的越溪女子则是经过了云的洗涤、雕琢,从深山中走出来的仙子。虽然最终破家而无法越国,但也绝非池中之物。诗人化用了越溪女子为一身的华丽开局,显得既有壮大的气势又曲折婉转。而在赞美她们美丽的背后,又能从其中感觉到诗人的劝勉之意——不要再做任人鱼肉的牺牲品。整首诗人物描绘的细腻,构图的精致且语言又颇具功底,堪称佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号