登录

《送缙云尉》唐张蠙原文赏析、现代文翻译

[唐] 张蠙

《送缙云尉》原文

释褐从仙尉,之官兴若何。

去程唯水石,公署在云萝。

野饭楼中迥,晴峰案上多。

三年罢趋府,应更战高科。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗所做的赏析:

这是一首送别诗,虽然文学性没有李白写的那种挥洒自如、犹如江河大河之滔滔。不过自有那种饱满真挚、只如宛在身边无稍息之时甜句沁语的交往心声所在其中,是最能在人才挺特流干可瞻的时刻赠与朋友、在踌躇满志的年岁上交与朋友的。

张蠙与这位缙云新任县尉是同榜进士,而且有着共同的兴趣和经历。他与同辈交往,以气类相投、志同道合而感到无限欣慰。他对朋友的远行,以不须太多饯行礼仪的祝愿,鼓励朋友不要折损了赴任时那崇高昂扬的气概,要在缙云县尉的岗位上做出一些事情来。这种壮别,是非常令人鼓舞的。他这首诗虽仅四句,却很明快,为那位赴任的县尉壮怀激烈、加油助威了,多少也是一种实时的激励,嘱其策励政绩的思想意义昭然在字里行间了。

他在现代诗中的翻译可能如下:

褪去了年少时的稚嫩,担任起了神仙之座的县尉。路程除了水流声、山石之外似乎没什么值得担心,公务繁忙却也充满了乐趣。野餐在楼上独自享用,晴空下的山峰犹如案几上的卷轴画。三年后你从政失意归家,应能再次挑战科举,取得高科。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号