登录

《宿山驿》唐张蠙原文赏析、现代文翻译

[唐] 张蠙

《宿山驿》原文

驿在千峰里,寒宵独此身。

古坟时见火,荒壁悄无邻。

月白翻惊鸟,云闲欲就人。

只应明日鬓,更与老相亲。

现代文赏析、翻译

在千峰深处的客站,夜深人静寒月照耀。

古老的坟茔间偶有磷火闪烁,荒凉的石壁旁不见乡邻。

皎洁的月光明晃晃如惊飞鸟,悠闲的流云欲在此地停留。

想到明日必然又是鬓发苍苍,岁月催人老的现象令人惊心。

诗人在夜晚经过一座客站,此时山峰环绕,古木森森,只有月光的照耀下几无声息。同时环境也是荒凉凄清的,前方不远就是一座坟墓,几只火光此起彼伏,像是鬼火闪烁;客站周围一片寂静,没有邻居,只有诗人独自一人。诗人看到此情此景,心中难免有些凄凉和孤独。

但是诗人却并不因此而感到恐惧,反而觉得月光明亮、云朵悠闲,有一种超脱世俗的闲适和自在。同时,诗人也从这种环境中看到了自己的未来——岁月催人老,明天自己的头发就会更白。但是这种老去并不是痛苦和无奈的,而是与自然相和谐的,是与自己的经历和人生感悟相联系的。

总的来说,这首诗表现了诗人对自然和人生的深刻感悟,同时也表达了诗人对孤独和寂静的独特感受。诗人的情感深沉而内敛,语言简洁而富有诗意,是一首优秀的唐诗作品。

译文:

深夜中,我置身于千峰深处的一座客站里。在这寒冷的夜晚,我独自一人。时不时的从古坟间闪现出一星磷火,荒壁旁一片寂静连个说话的人也没有。天空中的月亮白茫茫的光照射在树上惊起了几只鸟儿,云儿闲散的飘着似乎想要在此地停留。我该想到的就是在明天我的鬓发会更白些吧,岁月与我的亲近亲密无间了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号