登录

《吊孟浩然》唐张蠙原文赏析、现代文翻译

[唐] 张蠙

《吊孟浩然》原文

每每樵家说,孤坟亦夜吟。

若重生此世,应更苦前心。

名与襄阳远,诗同汉水深。

亲栽鹿门树,犹盖石床阴。

现代文赏析、翻译

唐代诗人张蠙的《吊孟浩然》是一首充满情感深度的诗。诗中描绘了孟浩然孤独的坟墓,以及他生前留下的诗歌对后世的影响。诗人在诗中表达了对孟浩然的敬仰和惋惜之情。

首先,诗人通过樵夫的叙述,描绘了孟浩然的坟墓的孤寂和凄凉。樵夫的叙述不仅仅是强调孟浩然的名声之大,同时也让人们对孟浩然更加钦佩和感慨。接下来,“若重生此世,应更苦前心”这句话则表达了对孟浩然的深深的遗憾和怀念,假设他重生于世,他的心中可能承受更大的痛苦和寂寞,表达出作者对于人的一生经历不可避免的种种悲剧的不幸感触。

诗的下一部分,“名与襄阳远,诗同汉水深”则是表达了孟浩然的诗歌影响深远,如同汉水一般深邃。这是对孟浩然诗歌成就的高度评价,也是对孟浩然人格魅力的赞美。

最后,“亲栽鹿门树,犹盖石床阴”这两句则表达了孟浩然虽然离世,但是他对后世的影响依旧在继续,鹿门的树木是孟浩然亲手所植,其依然保持着当初石头床旁的阴影。

在这首诗中,作者将世人对孟浩然的深深怀念以及对这位文化英雄的人品的赞赏完美的融入到了一篇感伤和珍视之情之中,深刻的传达出读者对他这一生坎坷、壮志未酬的同情与敬仰。

至于现代文译文,我会尽量将诗句中的古文元素用现代语言表达出来,但同时保持其原有的情感和含义。例如,“每每樵家说”可以翻译为“每次去樵夫家里,他们都会说起”,“若重生此世”可以翻译为“如果他能重活一世”。希望能符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号